“小斋长忆落西窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李频

小斋长忆落西窗”出自唐代李频的《吴门别主人(一作吴门月夜与曹太尉话别)》, 诗句共7个字。

早晚更看吴苑月,小斋长忆落西窗
不知明夜谁家见,应照离人隔楚江。

诗句汉字解释

西

《吴门别主人(一作吴门月夜与曹太尉话别)》是唐代诗人李频写的一首诗。这首诗主要描写了离别的情景,以月夜和离别为主题,表达了离人之间的思念之情。

诗的中文译文大致如下:
早晚不断地观赏吴苑的月亮,
我的小斋长久地怀念着曾经在西窗下与你分别的情景。
可不知道明晚会有谁家的人去看到,
月亮应该会照亮我离开的江南。

通过这首诗,我们可以感受到诗人对离别的思念之情。诗中以月亮为线索,表达了诗人离开吴门的心情。诗人既回忆了与主人在西窗下的别离情景,也表达了对未来离去后的寂寞和思念之情。

这首诗的语言简洁明快,意境清新淡雅。通过描述月亮和离别,诗人把自己的内心感受融入其中,以诗人个人的经历和情感来表达离别之情。整首诗以简约的语言描绘了离别的情景,同时又给读者留下了一些遐想和空间,使人们感受到诗人对离去的思念和未来的不确定感。

总的来说,这首诗通过对月夜和离别的描写,表达了诗人对离别的思念和迷茫之情,给人以深思的启发。

全诗拼音读音对照参考


wú mén bié zhǔ rén yī zuò wú mén yuè yè yǔ cáo tài wèi huà bié
吴门别主人(一作吴门月夜与曹太尉话别)
zǎo wǎn gèng kàn wú yuàn yuè, xiǎo zhāi zhǎng yì luò xī chuāng.
早晚更看吴苑月,小斋长忆落西窗。
bù zhī míng yè shuí jiā jiàn, yīng zhào lí rén gé chǔ jiāng.
不知明夜谁家见,应照离人隔楚江。

“小斋长忆落西窗”平仄韵脚


拼音:xiǎo zhāi zhǎng yì luò xī chuāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江  

网友评论


* “小斋长忆落西窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小斋长忆落西窗”出自李频的 《吴门别主人(一作吴门月夜与曹太尉话别)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李频简介

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。