《过嵩阴隐者》是唐代李频所写的一首诗。诗意描绘的是诗人访问位于嵩山脚下的一位隐士的情景。
译文如下:
站在门前眺望少室山,倚着拐杖重新穿上衣衫。
每天醒来又醉,没有人可以判断是非。
桌上堆满了书,随意翻阅错乱无序。
院子里的果树果实稀少,摘些品尝也难寻找。
只有远方江南的客人,思念家乡却无法回归。
这首诗通过描写隐士的生活状态,表达了诗人的思乡之情。隐士生活淡泊,每天都显得无所事事,不分白天黑夜,醒来又醉去,不去判断是非,无人倾诉。随意翻阅书籍,没有规律,也无法真正吸收其中的知识。隐士所住的地方果树不多,果实也不丰盛,摘取品尝也不易。诗人觉得,唯有远方江南的客人,才能懂得他对家乡的思念,但却无法实现回家的愿望。
整首诗描绘了隐士的贫瘠而淡泊的生活,同时也表达了诗人的思乡之情,将隐士和诗人的情感融为一体。诗人对家乡的向往和追忆,与隐士抽象、孤独的生活形成鲜明对比,给读者带来了强烈的印象和情感上的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
guò sōng yīn yǐn zhě
过嵩阴隐者
dāng mén kàn shǎo shì, yǐ zhàng fù pī yī.
当门看少室,倚杖复披衣。
měi rì xǐng hái zuì, wú rén shì yǔ fēi.
每日醒还醉,无人是与非。
jià shū chōu dú luàn, tíng guǒ zhāi cháng xī.
架书抽读乱,庭果摘尝稀。
dú yǒu jiāng nán kè, sī jiā wèi dé guī.
独有江南客,思家未得归。
“架书抽读乱”平仄韵脚
拼音:jià shū chōu dú luàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “架书抽读乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“架书抽读乱”出自李频的 《过嵩阴隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。