诗词类型:
《送薛建少已终至盩厔》中文译文:
我这个不才之人甘愿屈居下位,而君子岂会在困难面前退缩呢?相送你到昆明边,一同观赏太白山峰。喝几杯酒留作片刻,欣赏残照,不得不匆忙离去。愿你前往神奇的烟霞县,寻找仙人的旧迹。
诗意和赏析:
这首诗以送别的形式描写了诗人送别薛建少府的场景。诗人在行文中表达了自己屈就下位的态度,对于少府则充满了赞美和鼓励。诗人说自己是“不才”,指出自己的屈就下位并非因为自卑,而是甘愿接受自己的现状。他对少府的行为表示了敬佩和赞扬,认为“君子”是不会被困难所吓倒的。
诗中描绘了美丽的太白山景色,诗人与少府一同欣赏残照,并暗示了他们匆忙分离的情景。最后,诗人祝愿少府前往烟霞县寻找仙人的足迹,表达了对少府未来的祝福和美好期望。
整首诗抒发了诗人对于自己的屈居下位的态度,对于少府的敬佩和鼓励,以及对于美丽自然景色和祝福的描绘,充满了乐观和向上的情绪。诗人以简洁明快的笔触展示了不同的意象,描绘出了一幅美丽的画面。整首诗通过对自然景色的描绘和对人物行为的赞美来表达出对友谊和美好未来的向往。
sòng xuē néng shào fǔ rèn zhōu zhì
送薛能少府任盩厔
bù cái gān xià dì, jūn zǐ jiǎn hé zhòng.
不才甘下第,君子蹇何重。
xiāng sòng kūn míng àn, tóng kàn tài bái fēng.
相送昆明岸,同看太白峰。
shù piáo liú qǐng kè, cán zhào pò cóng róng.
数瓢留顷刻,残照迫从容。
hǎo qù yān xiá xiàn, xiān rén yǒu jiù zōng.
好去烟霞县,仙人有旧踪。
拼音:hǎo qù yān xiá xiàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰