《送姚郜先辈赴汝州辟》诗意:
这首诗词是李频送别姚郜前辈去汝州辟事的作品。诗人表达了自己对姚郜前辈的敬爱之情,并向他送行、送别之际表达了自己的祝福和思念。
诗词的中文译文:
行李事寒天,
东来聘礼全。
州当定鼎处,
人去偃戈年。
雷雨依嵩岭,
桑麻接楚田。
遥知清夜作,
不是借戎篇。
送别姚郜先辈赴汝州辟
寒天之中,行装整备完毕,
东方的来信中,彰显着拜会的诚意。
汝州,这个担负着国家官员选拔任务的地方,
是你辟事的目的地,
而你的离去,意味着岁月中战战兢兢的时光已经过去。
雷雨伴随着嵩岭,
桑麻覆盖着楚田。
当风起的时刻,我知道你正在整夜创作,
而这创作并非是为了赞颂战争。
sòng yáo gào xiān bèi fù rǔ zhōu pì
送姚郜先辈赴汝州辟
xíng lǐ shì hán tiān, dōng lái pìn lǐ quán.
行李事寒天,东来聘礼全。
zhōu dāng dìng dǐng chù, rén qù yǎn gē nián.
州当定鼎处,人去偃戈年。
léi yǔ yī sōng lǐng, sāng má jiē chǔ tián.
雷雨依嵩岭,桑麻接楚田。
yáo zhī qīng yè zuò, bú shì jiè róng piān.
遥知清夜作,不是借戎篇。
拼音:sāng má jiē chǔ tián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先