《送友人陆肱往太原》是唐代作家李频创作的一首诗,诗中表达了对友人离去的思念和对他在异乡的祝愿。
以下是这首诗的中文译文:
并州非故国,君去复寻谁。
猃狁方为寇,嫖姚正用师。
戍烟来自号,边雪下无时。
更想经绵上,应逢禁火期。
这首诗的诗意主要围绕着离别和思念展开。诗人在诗中提到了并州不是友人的故乡,然后表达了对友人离去的思念之情。诗中描绘了当时并州地区的战乱景象,猃狁的侵略和嫖姚的兵乱对当地的影响。诗人还提到了戍烟和边雪的意象,暗示着军事边疆的艰苦和危险。诗人在最后两句中表达了对友人的祝福,希望他在路上平安,并期待将来能在禁火的时刻相见。
通过对这首诗的赏析,可以看出李频以简洁而有力的语言,表达了对友人的深深思念和对他前途的祝福。诗中描绘了当时并州地区的战乱和边塞的艰苦,展现了诗人对友人离去的忧虑和对他前途的祝愿。整首诗虽然篇幅不长,却能通过简洁而有力的描述,让读者感受到诗人的情感和希望。这首诗给人一种深情厚意的感觉,让人感受到友情的珍贵和离别的凄凉,也展现了作者对友人的深厚感情。
全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén lù gōng wǎng tài yuán
送友人陆肱往太原
bīng zhōu fēi gù guó, jūn qù fù xún shuí.
并州非故国,君去复寻谁。
xiǎn yǔn fāng wèi kòu, piáo yáo zhèng yòng shī.
猃狁方为寇,嫖姚正用师。
shù yān lái zì hào, biān xuě xià wú shí.
戍烟来自号,边雪下无时。
gèng xiǎng jīng mián shàng, yīng féng jìn huǒ qī.
更想经绵上,应逢禁火期。
“应逢禁火期”平仄韵脚
拼音:yīng féng jìn huǒ qī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “应逢禁火期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应逢禁火期”出自李频的 《送友人陆肱往太原》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。