寻华阳隐者
闲却白云居,行踪出去初。
窗中聊取笔,架上独留书。
日背林光冷,潭澄岳影虚。
长闻得药力,此说复何如。
译文:
寻找华阳隐者
闲暇时离开白云居,
刚开始外出行走。
在窗前拿起笔,
留下书架上的孤单书。
太阳背后的林木光芒冷冷,
潭水清澈,岳山的影子虚幻。
常常听说药物的力量,
这种说法又如何呢?
诗意:
这首诗是唐代李频创作的一首诗词,描绘了诗人离开居所,寻找华阳隐者的场景。诗中表达了诗人闲暇时离开了自己的居所,寻找华阳隐者的心情。他在窗前拿起笔,留下了书架上的一本孤单的书。同时,诗人也描绘了自然景色,林木在太阳背后显得冷冷的,潭水清澈,岳山的影子则显得虚幻。最后,诗人提到了药物的力量,表达出对药物疗效的疑惑和思考。
赏析:
这首诗以简洁的语言和朴素的描绘,表达了诗人寻找隐者的心情与对药物疗效的思考。通过描绘自然景色,如太阳背后的林光、潭水和岳山的影子等,诗人表达了对世界的观察与感悟。诗中的“闲”,“窗中”等词语,展示了诗人离开平凡日常生活,追寻真理的心境。整首诗清新、自然,极具山水田园的情致,展示了唐代诗人追求山水田园自然之美的风貌。同时,诗人对药物疗效的疑惑与思考,也使诗词具有了一定的哲思性。
总之,这首诗以简洁自然的语言,描绘了诗人寻找隐者并思考药物疗效的场景,展示了唐代诗人对山水田园自然之美的追求,以及对人生与真理的思考与探索。
全诗拼音读音对照参考
xún huá yáng yǐn zhě
寻华阳隐者
xián què bái yún jū, xíng zōng chū qù chū.
闲却白云居,行踪出去初。
chuāng zhōng liáo qǔ bǐ, jià shàng dú liú shū.
窗中聊取笔,架上独留书。
rì bèi lín guāng lěng, tán chéng yuè yǐng xū.
日背林光冷,潭澄岳影虚。
zhǎng wén de yào lì, cǐ shuō fù hé rú.
长闻得药力,此说复何如。
“长闻得药力”平仄韵脚
拼音:zhǎng wén de yào lì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论