译文:《在任建安渌溪亭偶作两首》
春天来了,该忙着进境,务农和养蚕之事正在盛行。遇到溪水困扰,难以饮马;越过岭山更加劳累。我希望能够采取类似烝臣的政策,使征负和赋税均匀分配,但是不知道成为皇后后,谁将成为我的邻居。维舟停泊在绿色溪岸上,环绕着县郡的白云峰。将军的帐篷和人家向着水重重叠叠地排列着。我的才学虽然不高,但也非独步天下;我还未遇到有智慧的人。幸好有分尧的治理方法,治理人民以后都可以得到封赏。
诗意:这首诗是唐代诗人李频在任建安渌溪亭时写的,全诗表达了作者对进境、农务和底层百姓生活等问题的关注和思考。诗人虽然在政府中担任职务,但他也感到自己的能力还不足以解决这些问题。然而,作者也表达了对合理分配资源和尊重底层百姓的愿望,对政权的正义态度,以及对皇后的好奇。
赏析:这首诗通过描述作者在任建安渌溪亭的日常工作和遇到的问题,展示了作者对社会政治和底层百姓生活的关注和思考。诗中展现了作者对进境、农务和底层百姓生活等问题的思考和担忧。诗人表达了自己对政府职务的才能不足的担忧,同时也表达了对合理分配资源和尊重底层百姓的愿望,对政权的正义态度,以及对皇后的好奇。整篇诗流畅自然,用词简练,既表达了作者的思想,又展示了作者的情感。整体上,这首诗体现了作者对社会问题的关注和思考,以及对底层百姓的关心和对政治的期望。
全诗拼音读音对照参考
zhī rèn jiàn ān lù xī tíng ǒu zuò èr shǒu
之任建安渌溪亭偶作二首
rù jìng dāng chūn wù, nóng cán shì zhèng yīn.
入境当春务,农蚕事正殷。
féng xī nán yìn mǎ, dù lǐng gèng láo rén.
逢溪难饮马,度岭更劳人。
xiǎng qǔ zhēng lí tài, wú guò fù liǎn jūn.
想取烝黎泰,无过赋敛均。
bù zhī chéng zhèng hòu, shuí shì de wèi lín.
不知成政后,谁是得为邻。
wéi zhōu lǜ xī àn, rào jùn bái yún fēng.
维舟绿溪岸,绕郡白云峰。
jiāng mù lián shān qǐ, rén jiā xiàng shuǐ zhòng.
将幕连山起,人家向水重。
duǎn cái wú dú jiàn, cháng cè wèi xiāng féng.
短才无独见,长策未相逢。
suǒ xìng fēn yáo lǐ, zhēng mín xī kě fēng.
所幸分尧理,烝民悉可封。
“不知成政后”平仄韵脚
拼音:bù zhī chéng zhèng hòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论