“王孙客棹残春去”的意思及全诗出处和翻译赏析

王孙客棹残春去”出自唐代李郢的《友人适越路过桐庐寄题江驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng sūn kè zhào cán chūn qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

桐庐县前洲渚平,桐庐江上晚潮生。
莫言独有山川秀,过日仍闻官长清。
麦陇虚凉当水店,鲈鱼鲜美称莼羹。
王孙客棹残春去,相送河桥羡此行。


诗词类型:

《友人适越路过桐庐寄题江驿》李郢 翻译、赏析和诗意


友人从越路途经桐庐,给江驿寄题诗。桐庐县前有一个洲渚,平静的桐庐江上晚潮涨起。不要说只有山川秀美,就是日落之时,官船仍然保持着清澈的形象。麦田旁的水店空虚凉爽,鲈鱼鲜美,被称为莼羹。贵族客人乘船渡过残春,我们在河桥上相送,羡慕他的旅行。

这首诗的中文译文如下:
友人从越路途经桐庐寄题江驿
桐庐县前洲渚平,
桐庐江上晚潮生。
莫言独有山川秀,
过日仍闻官长清。
麦陇虚凉当水店,
鲈鱼鲜美称莼羹。
王孙客棹残春去,
相送河桥羡此行。

诗人通过描写桐庐县前的洲渚和桐庐江的晚潮,表达了这个地方的美丽和宁静。他指出,不仅有山川如画的景色,就连黄昏时分,官员的船只也是清澈透明的。在描绘麦田旁的水店和美味的鲈鱼时,诗人展示了这个地方的风味和美食。最后,诗人向贵族客人送行,表达了对他旅行的羡慕之情。整首诗表达了诗人对桐庐的景色、风物和美食的喜爱,同时也展示了旅行给人带来的向往和憧憬。

《友人适越路过桐庐寄题江驿》李郢 拼音读音参考


yǒu rén shì yuè lù guò tóng lú jì tí jiāng yì
友人适越路过桐庐寄题江驿

tóng lú xiàn qián zhōu zhǔ píng, tóng lú jiāng shàng wǎn cháo shēng.
桐庐县前洲渚平,桐庐江上晚潮生。
mò yán dú yǒu shān chuān xiù,
莫言独有山川秀,
guò rì réng wén guān cháng qīng.
过日仍闻官长清。
mài lǒng xū liáng dāng shuǐ diàn, lú yú xiān měi chēng chún gēng.
麦陇虚凉当水店,鲈鱼鲜美称莼羹。
wáng sūn kè zhào cán chūn qù, xiāng sòng hé qiáo xiàn cǐ xíng.
王孙客棹残春去,相送河桥羡此行。

“王孙客棹残春去”平仄韵脚


拼音:wáng sūn kè zhào cán chūn qù

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


李郢

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。