浙河馆(一作暮春山行田家歇马)
雨湿菰蒲斜日明,茅厨煮茧掉车声。
青蛇上竹一种色,黄蝶隔溪无限情。
何处樵渔将远饷,故园田土忆春耕。
千峰万濑水潏潏,羸马此中愁独行。
诗词的中文译文:
浙河馆(或称暮春山行田家歇马)
雨水滋润了菰蒲,斜阳明亮。
茅厨里煮茧子飘溢出车声。
青蛇爬上竹子,一种颜色。
黄蝶在溪水对岸远远飞舞,有无限的情感。
樵夫和渔夫将从远方带来食物,
我回忆起故园的田地,耕作的春天。
这里有千峰万濑水流淌潏潏,
我骑着瘦弱的马,孤独行走在其中。
诗意和赏析:
这首诗写的是诗人在浙河馆暮春山行的景象。诗人通过细腻而充满意境的描写,展现了浙河馆的静谧和美丽。
诗的开头,“雨湿菰蒲斜日明”,描绘了雨后菰蒲草丛湿润的景象,斜阳照耀下,显得格外明亮。这一句子既展示了自然界的景色,也为后面的描写做了铺垫。
接着,“茅厨煮茧掉车声”,诗人以简洁的语言将人居环境展现出来。茅厨里煮茧子散发出的香气和车辆行驶过程中的声音,构成了一幅朴实而生活化的画面。
之后,“青蛇上竹一种色,黄蝶隔溪无限情”。这两句将自然中的动物形象化,以青蛇爬上竹子的一种颜色和黄蝶在溪水对岸飞舞的情感来丰富诗的意境。
最后两句,“何处樵渔将远饷,故园田土忆春耕。千峰万濑水潏潏,羸马此中愁独行”,将诗人的思绪拉回到故乡,回忆起春天的耕作和故园的田地。千峰万濑的水流声和诗人孤独行走的镜头,表达了诗人在异乡的愁思之情。
整首诗以简练而富于意境的语言,展示了原生态的图景,刻画了一幅清幽宜人的田园风光。通过对自然景物的写照和对情感思绪的妙语,诗人使读者感受到自然与人心的共通和和谐。
全诗拼音读音对照参考
zhè hé guǎn yī zuò mù chūn shān xíng tián jiā xiē mǎ
浙河馆(一作暮春山行田家歇马)
yǔ shī gū pú xié rì míng, máo chú zhǔ jiǎn diào chē shēng.
雨湿菰蒲斜日明,茅厨煮茧掉车声。
qīng shé shàng zhú yī zhǒng sè,
青蛇上竹一种色,
huáng dié gé xī wú xiàn qíng.
黄蝶隔溪无限情。
hé chǔ qiáo yú jiāng yuǎn xiǎng, gù yuán tián tǔ yì chūn gēng.
何处樵渔将远饷,故园田土忆春耕。
qiān fēng wàn lài shuǐ yù yù, léi mǎ cǐ zhōng chóu dú xíng.
千峰万濑水潏潏,羸马此中愁独行。
“黄蝶隔溪无限情”平仄韵脚
拼音:huáng dié gé xī wú xiàn qíng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论