“山头兰若石楠春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李郢

山头兰若石楠春”出自唐代李郢的《清明日题一公禅室》, 诗句共7个字。

山头兰若石楠春,山下清明烟火新。
此日何穷礼禅客,归心谁是恋禅人。

诗句汉字解释

诗词:《清明日题一公禅室》

山头兰若石楠春,
山下清明烟火新。
此日何穷礼禅客,
归心谁是恋禅人。

中文译文:
山顶上,兰若花儿和石楠花儿在春天灿烂开放,
山脚下,清明时节的烟火新鲜。
这一天,是禅室中礼赞禅客的日子,
回归心灵的,又是谁恋爱着禅的人?

诗意:
这首诗词以清明节为题材,表达了对禅室的赞美和思考。作者以山上的花卉春天盛开为景,描述了宁静而美丽的禅室环境。他问题了在清明这个特殊的日子里,禅室中来做礼佛的客人,以及谁实际上深深迷恋禅修的人。通过这种对禅室和禅修的思考,诗词传递出一种超越尘世,归于内心的寻求安宁和真相的渴望。

赏析:
此诗词以清新的春天为背景,展示了禅室的宁静和高雅。作者通过描绘清明时节的烟火和山上的花卉,给人一种身临其境的感受。诗词中的禅室象征心灵的净土,反映了人们对内心平静和真理的追求。最后两句“此日何穷礼禅客,归心谁是恋禅人”引发了对禅修意义和修行者的思考,给读者留下了思考的余地。整体而言,这首诗词表达了对禅修的理解和追求,给人以内心的宁静和启示。

全诗拼音读音对照参考


qīng míng rì tí yī gōng chán shì
清明日题一公禅室
shān tóu lán rě shí nán chūn, shān xià qīng míng yān huǒ xīn.
山头兰若石楠春,山下清明烟火新。
cǐ rì hé qióng lǐ chán kè, guī xīn shuí shì liàn chán rén.
此日何穷礼禅客,归心谁是恋禅人。

“山头兰若石楠春”平仄韵脚


拼音:shān tóu lán rě shí nán chūn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “山头兰若石楠春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山头兰若石楠春”出自李郢的 《清明日题一公禅室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李郢

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。