“谁伴袁褒宿夜滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李郢

谁伴袁褒宿夜滩”出自唐代李郢的《送李判官》, 诗句共7个字。

津市停桡送别难,荧荧蜡炬照更阑。
东风万叠吹江月,谁伴袁褒宿夜滩

诗句汉字解释

宿

津市停桡送别难,
荧荧蜡炬照更阑。
东风万叠吹江月,
谁伴袁褒宿夜滩。

中文译文:
在津市停下桨送别不易,
明亮的蜡炬照耀越来越晚。
东风吹拂着连绵的江上月光,
谁能陪伴袁褒在夜晚的滩头留宿。

诗意:
这首诗描绘了送别的场景,通过描述津市停艇送别和蜡炬的照明情景,表达了离别的辛酸之情。同时,诗人以东风吹拂江月为背景,暗示着离别后的思念之情以及袁褒在夜晚孤独的宿命。

赏析:
本诗以津市停桨送别为开头,描绘了别离的场景,生动表现了离别的辛酸和难舍之情。蜡炬的光照着越来越晚,形成了明暗交替的视觉效果,凸显了别离时的悲伤和孤寂之感。接下来,诗人以东风吹拂江月为背景,描绘了一幅江上的景象,这种景象象征着离别后的思念之情。最后一句“谁伴袁褒宿夜滩”,表达了袁褒孤独宿夜的命运,更加强调了诗人对离别的思念之情。整首诗通过描绘别离情景以及景色,表达了诗人对袁褒的深深思念和祝福之情。

全诗拼音读音对照参考


sòng lǐ pàn guān
送李判官
jīn shì tíng ráo sòng bié nán, yíng yíng là jù zhào gēng lán.
津市停桡送别难,荧荧蜡炬照更阑。
dōng fēng wàn dié chuī jiāng yuè, shuí bàn yuán bāo sù yè tān.
东风万叠吹江月,谁伴袁褒宿夜滩。

“谁伴袁褒宿夜滩”平仄韵脚


拼音:shuí bàn yuán bāo sù yè tān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论


* “谁伴袁褒宿夜滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁伴袁褒宿夜滩”出自李郢的 《送李判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李郢

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。