中文译文:《游称心寺》
去称心寺游玩,寓意释放心中的烦恼,心境清净,向四禅堂致敬。江流汹涌,潮水还未落下,林中的鸟叫宣告着早晨的到来。宝叶上滴下香雨,金沙中涌出细小的泉水。看着船上的客人们欢乐自得的样子,想起了在海上的人们的繁忙景象。顾及留下马匹,乘酒杯已经许久弃用船只。暂时不必担心云中龟背负大山的事情,而是应该懂得鸟儿在田间辛勤耕耘。理解并接受自然无用的道理,心不执著于寄托于物质。心灵的安宁和天地的和谐相得益彰。
全诗拼音读音对照参考
yóu chèn xīn sì
游称心寺
shì shì huái sān yǐn, qīng jīn yè sì chán.
释事怀三隐,清襟谒四禅。
jiāng míng cháo wèi luò, lín xiǎo rì chū xuán.
江鸣潮未落,林晓日初悬。
bǎo yè jiāo xiāng yǔ, jīn shā tǔ xì quán.
宝叶交香雨,金沙吐细泉。
wàng xié zhōu kè qù, sī fā hǎi rén yān.
望谐舟客趣,思发海人烟。
gù lì réng liú mǎ, chéng bēi jiǔ qì chuán.
顾枥仍留马,乘杯久弃船。
wèi yōu guī fù yuè, qiě shí niǎo yún tián.
未忧龟负岳,且识鸟耘田。
lǐ qì dōu wú xiàng, xīn míng bù jì quán.
理契都无象,心冥不寄筌。
ān qī shù kě yī, tiān dì dé qí nián.
安期庶可揖,天地得齐年。
“乘杯久弃船”平仄韵脚
拼音:chéng bēi jiǔ qì chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “乘杯久弃船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘杯久弃船”出自宋之问的 《游称心寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。