“西施住南国”的意思及全诗出处和翻译赏析

西施住南国”出自唐代曹邺的《四怨三愁五情诗十二首·二情》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shī zhù nán guó,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

阿娇生汉宫,西施住南国
专房莫相妒,各自有颜色。


诗词类型:

《四怨三愁五情诗十二首·二情》曹邺 翻译、赏析和诗意


《四怨三愁五情诗十二首·二情》是唐代曹邺创作的一首诗词。这首诗词描述了阿娇被困汉宫,西施居住在南国的情节。诗意表达了两位美女各自有各自的命运和色彩,不宜互相嫉妒。

译文:

阿娇生在汉宫里,
西施住在南国边。
专门的房间不要嫉妒,
各自拥有自己的美丽。

诗意和赏析:

这首诗词写出了唐代时期两位知名美女阿娇和西施的命运和处境。阿娇被困在汉宫中,苦苦生活,而西施则居住在南方的国度,享受着自由和宽裕的生活。诗词通过描述两位美女的宿命差异,表达了各自有各自的命运和色彩,不宜互相嫉妒的观点。曹邺用简洁明了的语言,清晰地描绘出了两位美女的对比,呈现出了诗人独特的感慨和观察力。

这首诗词在情感上表达了对两位美女的同情和思考,借助两位美女的形象,让读者反思社会中的不平等和命运的难题。同时,诗词也展现了曹邺对女性命运的关注和对社会现实的思考,具有一定的时代意义。

总之,这首诗词通过对两位美女的比较,呈现出了命运的不公和社会的不平等现实,展示了诗人对命运和社会问题的关切和思考。同时,诗词也揭示了曹邺对女性命运的关注和对社会现实的思考。

《四怨三愁五情诗十二首·二情》曹邺 拼音读音参考


sì yuàn sān chóu wǔ qíng shī shí èr shǒu èr qíng
四怨三愁五情诗十二首·二情

ā jiāo shēng hàn gōng, xī shī zhù nán guó.
阿娇生汉宫,西施住南国。
zhuān fáng mò xiāng dù, gè zì yǒu yán sè.
专房莫相妒,各自有颜色。

“西施住南国”平仄韵脚


拼音:xī shī zhù nán guó

平仄:平平仄平平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职  

网友评论


曹邺

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

“西施住南国”的相关诗句