“赠郎伤妾神”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   曹邺

赠郎伤妾神”出自唐代曹邺的《长相思》, 诗句共5个字。

翦妾身上巾,赠郎伤妾神
郎车不暂停,妾貌宁长春。
春天无停雪,沧海无停津。
遣妾空床梦,夜夜随车轮。

诗句汉字解释

《长相思》是唐代诗人曹邺创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我剪下巾帕赠给你,伤了我的心灵。你的马车从未停下,我的容貌也未曾改变。春天里没有停止的雪花,大海中也没有停止的江水。我空空的床上只有惟愿,夜夜随着车轮离去。

诗意:
《长相思》以女子对男子的深深思念之情为主题,表达了她对心上人的思念之情如潮水般涌动,始终无法停息。她剪下自己的头巾给予心上人,象征心甘情愿地付出自己。然而,心上人的马车却从未停下,她的容貌也始终不曾改变。她怀着对心上人的盼望,每晚在空空的床上沉浸在孤独中。

赏析:
《长相思》情深意切,用简短的文字描绘出女子对男子的痴情。她无怨无悔地表达出自己对心上人的思念之情,以及她对爱情的执着。诗中使用了一系列的对比,如春天无停雪、沧海无停津,表达出女子对心上人归来的期盼如同春天里不停降雪一般,以及对心上人感情的澎湃如同海水无停无息不断流淌。同时,也通过对她空床梦和夜夜随车轮的描写,展现了她对心上人的深深牵挂以及思念之情无处不在。整首诗以简练的文字,表达出了女子对爱情的向往和执着,给人一种深深的思念之情。

全诗拼音读音对照参考


zhǎng xiàng sī
长相思
jiǎn qiè shēn shàng jīn, zèng láng shāng qiè shén.
翦妾身上巾,赠郎伤妾神。
láng chē bù zàn tíng, qiè mào níng cháng chūn.
郎车不暂停,妾貌宁长春。
chūn tiān wú tíng xuě, cāng hǎi wú tíng jīn.
春天无停雪,沧海无停津。
qiǎn qiè kōng chuáng mèng, yè yè suí chē lún.
遣妾空床梦,夜夜随车轮。

“赠郎伤妾神”平仄韵脚


拼音:zèng láng shāng qiè shén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “赠郎伤妾神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赠郎伤妾神”出自曹邺的 《长相思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹邺

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。