听刘尊师弹琴
曾于清海独闻蝉,
又向空庭夜听泉。
不似斋堂人静处,
秋声长在七条弦。
中文译文:
曾经在清澈的海边独自聆听蝉声,又在空旷的庭院夜晚倾听泉水声。这种声音与寂静的斋堂不同,秋天的声音一直存在于琴弦上。
诗意:
这首诗描绘了作者听到刘尊师弹琴的场景。作者先描述自己曾经在海边聆听到蝉鸣的美妙声音,然后又在夜晚的空旷庭院中聆听到了泉水的声音。与斋堂的安静氛围不同,弹琴的声音把秋天的声音通过琴弦传达出来。
赏析:
这首诗以独特的视角描绘了琴音的美妙之处。通过与大自然的声音相比较,表达了琴音的独特之处。诗中的“清海”和“空庭夜”给人一种宁静的感觉,而“斋堂人静处”则与之形成鲜明的对比。通过音乐,作者将秋天的声音传达到读者的心灵深处。整首诗抓住了音乐的魅力,展示了作者对音乐的独特感悟。
全诗拼音读音对照参考
tīng liú zūn shī tán qín
听刘尊师弹琴
céng yú qīng hǎi dú wén chán, yòu xiàng kōng tíng yè tīng quán.
曾于清海独闻蝉,又向空庭夜听泉。
bù shì zhāi táng rén jìng chù, qiū shēng zhǎng zài qī tiáo xián.
不似斋堂人静处,秋声长在七条弦。
“曾于清海独闻蝉”平仄韵脚
拼音:céng yú qīng hǎi dú wén chán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “曾于清海独闻蝉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾于清海独闻蝉”出自曹邺的 《听刘尊师弹琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。