“荻花芦叶满溪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   曹邺

荻花芦叶满溪流”出自唐代曹邺的《碧寻宴上有怀知己》, 诗句共7个字。

荻花芦叶满溪流,一簇笙歌在水楼。
金管曲长人尽醉,玉簪恩重独生愁。
女萝力弱难逢地,桐树心孤易感秋。
莫怪当欢却惆怅,全家欲上五湖舟。

诗句汉字解释

《碧寻宴上有怀知己》是唐代诗人曹邺创作的一首诗词。诗人通过描绘碧寻宴的场景,表达了自己对知己的思念和愁绪。

荻花和芦叶满溪流,形容了宴会现场的繁华和热闹。一簇笙歌在水楼,金管曲长人尽醉,描绘了宴会上音乐的欢声笑语,以及人们痛饮美酒的场景。玉簪恩重独生愁,表达了诗人对知己的思念之情。女萝力弱难逢地,桐树心孤易感秋,表达了诗人心中的愁绪和孤独之感。莫怪当欢却惆怅,全家欲上五湖舟,诗人坦言自己在喜悦之中仍感到忧伤,表示全家都想要踏上五湖游船的心愿。

诗词的中文译文如下:
荻花和芦叶满溪流,
一簇笙歌在水楼。
金管曲长人尽醉,
玉簪恩重独生愁。
女萝力弱难逢地,
桐树心孤易感秋。
莫怪当欢却惆怅,
全家欲上五湖舟。

这首诗词通过描绘碧寻宴上的繁华场景,表达了诗人对知己的思念之情和心中的愁绪。诗人在喜悦之中依然感到孤独和忧伤,希望能和全家一起出发,开启一段湖上之旅。整首诗以细腻的描摹和深情的表达,展现了诗人内心真挚的情感和对友谊的珍视。

全诗拼音读音对照参考


bì xún yàn shàng yǒu huái zhī jǐ
碧寻宴上有怀知己
dí huā lú yè mǎn xī liú, yī cù shēng gē zài shuǐ lóu.
荻花芦叶满溪流,一簇笙歌在水楼。
jīn guǎn qū zhǎng rén jǐn zuì,
金管曲长人尽醉,
yù zān ēn zhòng dú shēng chóu.
玉簪恩重独生愁。
nǚ luó lì ruò nán féng dì, tóng shù xīn gū yì gǎn qiū.
女萝力弱难逢地,桐树心孤易感秋。
mò guài dāng huān què chóu chàng, quán jiā yù shàng wǔ hú zhōu.
莫怪当欢却惆怅,全家欲上五湖舟。

“荻花芦叶满溪流”平仄韵脚


拼音:dí huā lú yè mǎn xī liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “荻花芦叶满溪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荻花芦叶满溪流”出自曹邺的 《碧寻宴上有怀知己》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹邺

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。