《寄阳朔友人》是唐代诗人曹邺所作。诗意描绘了桂林盛产桂花,作者感慨万千并寄托了深深的思念之情。
诗的中文译文如下:
桂林须产千株桂,
The city of Guilin must have thousands of osmanthus trees,
未解当天影日开。
Unfathomable, the osmanthus blooms in the daytime and reflects in the night.
我到月中收得种,
I picked some during the mid-autumn month,
为君移向故园栽。
To plant in your old home as a gift.
这首诗以桂林盛产桂花为背景,表达了作者怀念友人的深情。桂林因其美丽的自然风光而闻名,尤其以盛产桂花而著称。诗中的“未解当天影日开”形容桂花的奇妙之处,无论是白天还是晚上,都能欣赏到它的美丽。
诗人在月中秋天采摘了桂花,并将其种植在友人的故园中,寄托了对友人的深情思念。这首诗通过描绘桂花的美丽和以桂花为礼物表达了作者对友人的祝福和思念之情,展现了诗人对故乡的眷恋和对友情的珍视。
整首诗以简洁而清新的语言展现了桂林美丽的景色和作者的情感,体现了唐代传统诗歌追求自然美、感情真挚的特点。
全诗拼音读音对照参考
jì yáng shuò yǒu rén
寄阳朔友人
guì lín xū chǎn qiān zhū guì, wèi jiě dàng tiān yǐng rì kāi.
桂林须产千株桂,未解当天影日开。
wǒ dào yuè zhōng shōu de zhǒng, wèi jūn yí xiàng gù yuán zāi.
我到月中收得种,为君移向故园栽。
“为君移向故园栽”平仄韵脚
拼音:wèi jūn yí xiàng gù yuán zāi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “为君移向故园栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君移向故园栽”出自曹邺的 《寄阳朔友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。