诗词《南游》出自唐代诗人于武陵之手。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
穷秋几日雨,处处生苍苔。
在渐进入深秋的过程中,雨水连续下了几天,到处都长出了蔓生的苍苔。
旧国寄书后,凉天方雁来。
在离开久居之地之后寄书,凉爽的秋天才有雁群返回。
露繁山草湿,洲暖水花开。
山间的草地上露水浓厚,水边的洲岛上却因阳光而暖和,水中的花朵盛开。
去尽同行客,一帆犹未回。
同行的旅客们都已离开,但是自己的船只却仍未归来。
此诗以简练的语言展示了作者的旅行经历和内心的感受。从诗中可以感受到诗人对秋天的描绘,以及对旧地母亲的思念之情。整个诗篇展示了自然界的景象,以及作者心境的变化。这首诗词描绘了一副静谧而凄凉的秋天景象,同时也体现了作者的离情别绪和归乡的期盼。通过简洁的笔触和深入的描写,表达了作者对人与自然之间亲密关系的追求和思考。
全诗拼音读音对照参考
nán yóu
南游
qióng qiū jǐ rì yǔ, chǔ chù shēng cāng tái.
穷秋几日雨,处处生苍苔。
jiù guó jì shū hòu, liáng tiān fāng yàn lái.
旧国寄书后,凉天方雁来。
lù fán shān cǎo shī, zhōu nuǎn shuǐ huā kāi.
露繁山草湿,洲暖水花开。
qù jǐn tóng háng kè, yī fān yóu wèi huí.
去尽同行客,一帆犹未回。
“去尽同行客”平仄韵脚
拼音:qù jǐn tóng háng kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “去尽同行客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去尽同行客”出自于武陵的 《南游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。