《访道者不遇》(一作《访僧不遇》)
人间惟此路,长得绿苔衣。
及户无行迹,游方应未归。
平生无限事,到此尽知非。
独倚松门久,阴云昏翠微。
中文译文:
在人间只有这一条路,长满了绿苔。
门口没有行人的足迹,游方的人应该还未回来。
一生经历了太多的事情,到了这里才发现都是虚妄。
独自倚在松门旁久久不动,阴云笼罩下的林木显得模糊朦胧。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个访客到达一处僻静的地方,但却没有遇见道士或者禅师的情景。诗人通过描绘自然景色以及自己的感受,表达出对人生的思考和领悟。
诗的开头描述了这条路上长满了绿苔,显示出这个地方很少有人经过,寂静而荒凉。门口没有任何人经过的痕迹,可以推断游方的人应该还没有回来。这里的景色与繁忙喧嚣的人间截然不同,给人一种宁静和平静的感觉。
接下来的句子,诗人写到自己一生经历了很多事情,但是到了这里才发现这些事情都是虚妄而空。也就是说,人们在忙忙碌碌中追求的名利地位都是虚幻的,只有在这样的地方,才能看清这其中的真相。
最后两句是诗人在环顾四周,独自倚在松门旁久久不动,看着阴云笼罩下的林木显得模糊不清。这种境界在佛教和道家中被视为一种超脱尘世的境界,诗人陶醉其中。
整首诗以淡泊的情感描绘了一个寂静的自然景色,表达了人生浮华虚妄的觉悟,以及对超脱尘世的追求。通过自然景色的描绘和个人感悟的表达,使得诗的意境更加深远,具有一定的禅意。
fǎng dào zhě bù yù yī zuò fǎng sēng bù yù
访道者不遇(一作访僧不遇)
rén jiān wéi cǐ lù, zhǎng de lǜ tái yī.
人间惟此路,长得绿苔衣。
jí hù wú xíng jī, yóu fāng yīng wèi guī.
及户无行迹,游方应未归。
píng shēng wú xiàn shì, dào cǐ jǐn zhī fēi.
平生无限事,到此尽知非。
dú yǐ sōng mén jiǔ, yīn yún hūn cuì wēi.
独倚松门久,阴云昏翠微。
拼音:yóu fāng yīng wèi guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微