“楚甸尝闻旱魃侵”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   袁郊

楚甸尝闻旱魃侵”出自唐代袁郊的《云》, 诗句共7个字。

楚甸尝闻旱魃侵,从龙应合解为霖。
荒淫却入阳台梦,惑乱怀襄父子心。

诗句汉字解释


袁郊

楚甸尝闻旱魃侵,
从龙应合解为霖。
荒淫却入阳台梦,
惑乱怀襄父子心。

译文:
在楚地,听闻旱灾侵袭,
托龙之力化作甘霖。
淫乱之风侵入阳台的梦中,
扰乱襄阳父子的心思。

诗意:
这首诗是描写唐代时期楚地遭受旱灾的状况。楚甸地区遭受旱灾,导致民众生活艰难,于是人们祈求龙神的力量降下甘霖以救济民众的困境。然而,在这个时候,荒淫之风横行,甚至侵入了人们的梦境,导致襄阳的父子关系陷入困扰和混乱之中。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,展现了旱灾带来的苦难和混乱对人们的影响。通过描述旱魃灾害和襄阳之地的情况,诗人引发读者对自然灾害和社会动荡的思考。诗人将旱灾与人性欲望的蔓延联系在一起,既揭示了自然灾害对人们生活的摧残,又暗示了人心的浮躁和矛盾。整首诗以简短而有力的文字描绘了灾难背后复杂而深刻的哲理,给人以思考和警示。

全诗拼音读音对照参考


yún

chǔ diān cháng wén hàn bá qīn, cóng lóng yīng hé jiě wèi lín.
楚甸尝闻旱魃侵,从龙应合解为霖。
huāng yín què rù yáng tái mèng, huò luàn huái xiāng fù zǐ xīn.
荒淫却入阳台梦,惑乱怀襄父子心。

“楚甸尝闻旱魃侵”平仄韵脚


拼音:chǔ diān cháng wén hàn bá qīn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “楚甸尝闻旱魃侵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚甸尝闻旱魃侵”出自袁郊的 《云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。