“堕蕊逐流杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   温庭皓

堕蕊逐流杯”出自唐代温庭皓的《梅》, 诗句共5个字。

一树寒林外,何人此地栽。
春光先自暖,阳艳暗相催。
晓觉霜添白,寒迷月借开。
馀香低惹袖,堕蕊逐流杯
零落移新暖,飘飏上故台。
雪繁莺不识,风袅蝶空回。
羌吹应愁起,征徒异渴来。
莫贪题咏兴,商鼎待盐梅。

诗句汉字解释

《梅》是唐代诗人温庭皓的作品。该诗描绘了梅花的美丽和坚强的生命力。

梅花虽在寒冷的林外,但却有人在这里种植。春光先自暖,让梅花提前开放。阳光明媚,仿佛在催促梅花。清晨,霜雪添上白色,寒冷却逐渐开放出花朵。微弱的香气随着风袖飘扬,花瓣掉落在流杯中。梅花的落叶飘飞,从新暖迁移到故台上。雪花多了,莺鸟却不认识,风吹起,蝴蝶也空回。羌笛响起,引起忧愁,征士们渴望回家。不要贪图梅花的题咏所带来的兴奋,而要守候商鼎中盐梅的佳酿。

译文:

一树寒林外,何人此地栽。
春光先自暖,阳艳暗相催。
晓觉霜添白,寒迷月借开。
馀香低惹袖,堕蕊逐流杯。
零落移新暖,飘飏上故台。
雪繁莺不识,风袅蝶空回。
羌吹应愁起,征徒异渴来。
莫贪题咏兴,商鼎待盐梅。

这首诗以深情的笔触描绘了梅花。诗人通过描绘梅花的成长过程,展现了梅花的坚强生命力和美丽。梅花虽生长在寒冷的环境中,但以它自身的力量和阳光的温暖,提前开放出美丽的花朵。梅花香气袅袅,轻轻飘扬,花瓣随风飘零,既坚强又柔美。诗人也表达了对梅花的赞美,梅花不畏寒冷,依然生长茂盛,象征着坚强和不屈的品质。

从意境上来说,这首诗描绘了梅花的美丽和生命力,表达了对梅花坚韧不拔的钦佩和欣赏之情。诗人通过对梅花的描绘,展示了梅花所代表的高尚品质和人格力量,也表达了人们对未来的憧憬和对生命的赞美。整首诗既有诗人对梅花的赞美之情,也带有对世事变迁的无奈和忧伤。这首诗的诗意深沉,意境唯美,给人以美的享受和心灵的抚慰。

全诗拼音读音对照参考


méi

yī shù hán lín wài, hé rén cǐ dì zāi.
一树寒林外,何人此地栽。
chūn guāng xiān zì nuǎn, yáng yàn àn xiāng cuī.
春光先自暖,阳艳暗相催。
xiǎo jué shuāng tiān bái, hán mí yuè jiè kāi.
晓觉霜添白,寒迷月借开。
yú xiāng dī rě xiù, duò ruǐ zhú liú bēi.
馀香低惹袖,堕蕊逐流杯。
líng luò yí xīn nuǎn, piāo yáng shàng gù tái.
零落移新暖,飘飏上故台。
xuě fán yīng bù shí, fēng niǎo dié kōng huí.
雪繁莺不识,风袅蝶空回。
qiāng chuī yīng chóu qǐ, zhēng tú yì kě lái.
羌吹应愁起,征徒异渴来。
mò tān tí yǒng xìng, shāng dǐng dài yán méi.
莫贪题咏兴,商鼎待盐梅。

“堕蕊逐流杯”平仄韵脚


拼音:duò ruǐ zhú liú bēi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “堕蕊逐流杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堕蕊逐流杯”出自温庭皓的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。