《和薛逢赠别》是唐代高璩创作的一首诗,下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
剑外绵州是第一府,一直期待你留下。
歌声婉转唱长恨,笛声悲凉似到秋。
只希望快乐延续到天明,独自沉醉在云水间的高楼。
不要说难以再相见,怨别只是随着黄河流去。
诗意:
这首诗描绘了诗人与薛逢的离别之情。诗人是在剑外的绵州,他非常喜欢和薛逢在一起,希望他能留下来。在离别之际,诗人唱起悲伤的歌曲和凄凉的笛声,表达了他对别离的痛苦之情。尽管如此,他依然希望快乐能够延续,自己沉浸在高楼上的云水之间。然而,他清楚地知道再次相见是困难的,离别只会像黄河的流水一样无情地将他们分开。
赏析:
这首诗以离别为主题,通过描绘旅途中的景物和表达内心情感,展现了诗人的离愁别绪。诗中的一些词语和形容词(如剑外绵州、长恨、凄凉、欢娱、云水、高楼)都给人一种凄美的感觉。诗人巧妙地运用了“歌声婉转唱长恨,笛声悲凉似到秋”的对比,将离别的伤感之情表达得淋漓尽致。最后两句“莫言此去难相见,怨别徵黄是顺流”则以黄河为隐喻,象征着离别的无法逆转。整首诗旋律婉转,情感真挚,可与其他唐代的离别诗相媲美。
hé xuē féng zèng bié
和薛逢赠别
jiàn wài mián zhōu dì yī zhōu, zūn qián piān xǐ jiē jūn liú.
剑外绵州第一州,尊前偏喜接君留。
gē shēng wǎn zhuǎn tiān cháng hèn,
歌声婉转添长恨,
guǎn sè qī liáng shì dào qiū.
管色凄凉似到秋。
dàn wù huān yú sī xiǎo jiǎo, dú dān yún shuǐ shàng gāo lóu.
但务欢娱思晓角,独耽云水上高楼。
mò yán cǐ qù nán xiāng jiàn, yuàn bié zhēng huáng shì shùn liú.
莫言此去难相见,怨别徵黄是顺流。
拼音:mò yán cǐ qù nán xiāng jiàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰