“清晨挟两雌”的意思及全诗出处和翻译赏析

清晨挟两雌”出自唐代霍总的《雉朝飞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng chén xié liǎng cí,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

五色有名翚,清晨挟两雌
群群飞自乐,步步饮相随。
觇叶逢人处,惊媒妒宠时。
绿毛春斗尽,强敌愿君知。


诗词类型:

《雉朝飞》霍总 翻译、赏析和诗意


诗词:《雉朝飞》

五色有名翚,
孔雀展开美丽的羽翼,
清晨挟两雌。
在清晨,孔雀展开美丽的羽翼,
带着两只雌鸟一同飞翔。

群群飞自乐,
一群群孔雀自我嬉戏,
步步饮相随。
一步一步地走,一同喝饮。

觇叶逢人处,
如果碰到人,就会触目惊心,
惊媒妒宠时。
当人们看到它们的美丽时,感到震撼和羡慕。

绿毛春斗尽,
在春天绿色的尾巴完全展开,
强敌愿君知。
强大的敌人,请你知晓吧。

诗意和赏析:
这首诗描绘了孔雀在清晨展开美丽的羽翼,带着两只雌鸟飞翔的场景。孔雀们自由自在地嬉戏玩耍,一同喝饮。然而,当人们看到它们的美丽时,会感到惊叹和羡慕。诗人还提到了在春天,孔雀的绿色尾巴展开,展示出强大的气势。整首诗以描绘孔雀的美丽和优雅为主题,传达了对美丽的赞美和对强大的渴望。人们在欣赏这首诗时,也可以感受到自然界万物的魅力和神奇。

《雉朝飞》霍总 拼音读音参考


zhì cháo fēi
雉朝飞

wǔ sè yǒu míng huī, qīng chén xié liǎng cí.
五色有名翚,清晨挟两雌。
qún qún fēi zì lè, bù bù yǐn xiāng suí.
群群飞自乐,步步饮相随。
chān yè féng rén chù, jīng méi dù chǒng shí.
觇叶逢人处,惊媒妒宠时。
lǜ máo chūn dòu jǐn, qiáng dí yuàn jūn zhī.
绿毛春斗尽,强敌愿君知。

“清晨挟两雌”平仄韵脚


拼音:qīng chén xié liǎng cí

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论