译文:
文翁石室有一定的规模,庠序(指学校)已经传承了千秋,播撒着德行的馨香。古柏依然保留着今天的翠绿,高岷山仍然滋养着昔日的蓬勃生机。人们的心思还不愿意放弃那令人堕落的欲望,像膻味的蚁一样,但是弟子们仍然团结在一起学习,像萤火虫一样聚集在前面。更加感叹沱江的水量无限,争先恐后地想要流入大海。
诗意:
这首诗描述了一个石室,它拥有悠久的历史和传承的文化,吸引着众多的学生前来学习。尽管世俗的欲望仍然存在,但仍有一些人保持着对真理和道德的追求。诗人通过描绘自然景色和人们的行为,表达对沱江水量无限的喜悦和对大海的渴望。
赏析:
《题文翁石室》以简洁的语言描绘了一幅自然景色和人们的学习场景。石室代表了传统文化的庇护所,承载了千秋的文化传承,而古柏和高岷山象征着历史的延续和力量的源泉。通过描写人们的行为,诗人表达了对真理和道德的追求,尽管物欲世俗的诱惑仍然存在。
诗中的对比也体现了诗人对沱江水量无限的喜悦和对大海的渴望。沱江象征着宽广无边的知识和智慧,而大海则是人们渴望到达的目标。整首诗在简短的篇幅内展现了传统文化的魅力和学习的重要性,同时也表达了对进一步追求知识和真理的渴望。
全诗拼音读音对照参考
tí wén wēng shí shì
题文翁石室
wén wēng shí shì yǒu yí xíng, xiáng xù qiān qiū bō dé xīn.
文翁石室有仪形,庠序千秋播德馨。
gǔ bǎi shàng liú jīn rì cuì,
古柏尚留今日翠,
gāo mín yóu ǎi jiù shí qīng.
高岷犹蔼旧时青。
rén xīn wèi kěn pāo shān yǐ, dì zǐ yī qián xué jù yíng.
人心未肯抛膻蚁,弟子依前学聚萤。
gèng tàn tuó jiāng wú xiàn shuǐ, zhēng liú zhǐ yuàn dào cāng míng.
更叹沱江无限水,争流只愿到沧溟。
“人心未肯抛膻蚁”平仄韵脚
拼音:rén xīn wèi kěn pāo shān yǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论