“舟中采莲女”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   霍总

舟中采莲女”出自唐代霍总的《采莲女》, 诗句共5个字。

舟中采莲女,两两催妆梳。
闻早渡江去,日高来起居。

诗句汉字解释

《采莲女》是唐代诗人霍总创作的一首诗词。诗人以描写一个在船中采莲的女子为主题,通过对女子细腻而恬静的活动的描绘,表达了对自然之美的赞美和对女子纯美形象的讴歌。

诗词的中文译文如下:
在舟中采莲的女子,正在催促彼此妆扮。
闻说早已渡江过去,看日已经升高了才开始梳妆。

这首诗词的诗意是欣赏女子的美丽和纯洁。诗人通过描绘女子采莲的一系列动作,如催妆梳、起居等,展现了女子端庄娴静的形象。女子在清晨采莲,享受自然之美的同时展现了自己的美丽和优雅,与自然和谐共处。诗中用“日高来起居”一句,把女子的起居行为与自然状况相联系,表达了女子的生活方式与大自然和谐一致。

这首诗词的赏析在于其以描写女子采莲的场景为主线,通过细致入微的描绘和细节刻画,展示了女子的美丽和优雅。诗人运用了富有节奏感的语言,律动流畅,让读者产生一种宁静而舒适的感受。整首诗词以女子采莲为主线,将女子与自然景色相结合,表现了女子与自然的和谐共生之美。同时,诗中也透露出对女子纯洁、恬静形象的赞美和崇敬之情。整首诗词意境清新、素净,给人以愉悦和舒适的感受。

全诗拼音读音对照参考


cǎi lián nǚ
采莲女
zhōu zhōng cǎi lián nǚ, liǎng liǎng cuī zhuāng shū.
舟中采莲女,两两催妆梳。
wén zǎo dù jiāng qù, rì gāo lái qǐ jū.
闻早渡江去,日高来起居。

“舟中采莲女”平仄韵脚


拼音:zhōu zhōng cǎi lián nǚ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论


* “舟中采莲女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟中采莲女”出自霍总的 《采莲女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。