《月》译自唐代袁郊的一首诗。译文如下:
嫦娥窃药出人间,
躲藏在蟾宫不还。
后羿辗转无匹迹,
谁知天上容奸端。
这首诗描绘了古代传说中的月宫故事。嫦娥是一个美丽的仙女,她窃取了不死药并藏匿于月宫,不愿归还。后羿是一位英雄,他四处寻找嫦娥却无法找到。然而,谁知道的是,天空之上却容让嫦娥独占不归。
这首诗意味深长,反映了人们对月亮的不同理解和联想。月亮作为一个常见的自然现象,经常与人类的情感和传说相联系。袁郊通过这首诗表达了人们对月亮背后故事的好奇和想象力。
在赏析方面,这首诗揭示了人性的复杂性和欲望的无限性。嫦娥窃取不死药,是为了追求长生不老的仙境。后羿四处寻找嫦娥,是为了追求真爱。然而,诗中提到的天上容奸端,暗示了人们的追求和欲望在现实世界中可能无法实现,或者被更高的力量所扭转。
总之,这首诗通过一个古代传说表达了对月亮故事的思考和探索,同时反映了人性的复杂性和欲望的无限性。它引起了读者对生命和命运的深思。
yuè
月
cháng é qiè yào chū rén jiān, cáng zài chán gōng bù fàng hái.
嫦娥窃药出人间,藏在蟾宫不放还。
hòu yì biàn xún wú mì chù, shéi zhī tiān shàng què róng jiān.
后羿遍寻无觅处,谁知天上却容奸。
拼音:cháng é qiè yào chū rén jiān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏