“旅馆坐孤寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

旅馆坐孤寂”出自唐代于濆的《旅馆秋思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǚ guǎn zuò gū jì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

全诗阅读

旅馆坐孤寂,出门成苦吟。
何事觉归晚,黄花秋意深。
寒蝶恋衰草,轸我离乡心。
更见庭前树,南枝巢宿禽。


诗词类型:无题 组诗

《旅馆秋思》于濆 翻译、赏析和诗意


旅馆秋思

《旅馆秋思》是唐代于濆创作的一首诗词。词中描述了作者在旅馆中孤独寂寞的情景,外出徘徊时想起故乡引发的思乡之情。整首词以渲染孤独、寂寞与思乡之情为主题。

诗词的中文译文如下:
旅馆坐孤寂,
留宿时苦吟。
何事觉归晚,
秋意渐浓深。
寒蝶恋草草,
引我离乡心。
更见庭前树,
南枝巢宿禽。

诗意和赏析:
《旅馆秋思》以短小精致的词章,表达了旅途中的孤寂与思乡之情。词人于濆以独特的文采将旅馆的萧瑟气氛与个人情感相融合,将内外景交织为一幅清幽而悠远的画卷。

词的开篇,词人坐在寂寞的旅馆中,独自陷入孤寂的思绪中。接着,他提到晚归之时引发的思乡之情,秋意渐变浓深。这里映射了词人的寂寞与孤独,将晚上宿舍的虚无与秋意融入了一起,给人一种萧索的感觉。

词中“寒蝶恋草草,引我离乡心”一句,寓意着旅途中词人对故乡的眷恋之情。寒蝶恋衰草,不离离故乡的人,也引发了词人的离乡之思。

最后两句,“更见庭前树,南枝巢宿禽”描绘了旅馆庭院里的景象,以树与鸟巢的形象为诗词画龙点睛。这里提到的南枝,暗示着南方,可以理解为词人离故乡较远的旅途。

整首词境地高远,以一种俗世间的虚幻情景来表达作者的心境和情感,展示了作者独特的审美情趣和词作才能,凝聚了他对生活的深刻感悟。这首词诗情意境优美,给人一种幽婉、凄凉的感觉,使人陷入对离乡之苦思的思考和共鸣之中。

《旅馆秋思》于濆 拼音读音参考


lǚ guǎn qiū sī
旅馆秋思

lǚ guǎn zuò gū jì, chū mén chéng kǔ yín.
旅馆坐孤寂,出门成苦吟。
hé shì jué guī wǎn, huáng huā qiū yì shēn.
何事觉归晚,黄花秋意深。
hán dié liàn shuāi cǎo, zhěn wǒ lí xiāng xīn.
寒蝶恋衰草,轸我离乡心。
gèng jiàn tíng qián shù, nán zhī cháo sù qín.
更见庭前树,南枝巢宿禽。

“旅馆坐孤寂”平仄韵脚


拼音:lǚ guǎn zuò gū jì

平仄:仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论