“天意在何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

天意在何处”出自唐代于濆的《富农诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān yì zài hé chǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

全诗阅读

长闻乡人语,此家胜良贾。
骨肉化饥魂,仓中有饱鼠。
青春满桑柘,旦夕鸣机杼。
秋风一夜来,累累闻砧杵。
西邻有原宪,蓬蒿绕环堵。
自乐固穷心,天意在何处
当门见堆子,已作桑田主。
安得四海中,尽为虞芮土。


诗词类型:

《富农诗》于濆 翻译、赏析和诗意


诗词:《富农诗》

长闻乡人语,此家胜良贾。
骨肉化饥魂,仓中有饱鼠。
青春满桑柘,旦夕鸣机杼。
秋风一夜来,累累闻砧杵。
西邻有原宪,蓬蒿绕环堵。
自乐固穷心,天意在何处。
当门见堆子,已作桑田主。
安得四海中,尽为虞芮土。

中文译文:

长时间听到乡亲们讲,这户人家胜过财富家。
骨肉变成饥饿的魂魄,仓里有饱饱的老鼠。
青春充盈在桑树和柘树间,早晚鸣响机杼。
秋风一夜到来,连连听到砧杵声。
西邻住着原宪,蓬蒿环绕着房屋。
自我快乐地守着贫穷的心,上天的意愿在何处?
当门口见到堆满的种子,已经成为桑田的主人。
何不让四海中的土地,都变成我家的一部分?

诗意和赏析:

这首诗以丰富的农民生活为题材,讲述了一个富裕农户的故事。农户过着富足的生活,家里有粮食存储,且饱饱的老鼠表示粮食贮备非常丰富。青春的力量转化为桑柘树上的蚕茧,早晚鸣响的机杼象征麻织工作的进行。秋风吹来,砧杵声传来,说明了农户在丰收季节的繁忙和喜悦。诗中提到了西邻的人家住着原宪,蓬蒿环绕着房屋,描绘了邻居家的贫困景象。作者表达了自己快乐地守着贫穷的心态,询问天意在何处。最后,堆满种子的门前已经成为作者所拥有的桑田,作者向往着自己家可以拥有四海之土地。

这首诗写富农的生活境遇,描绘了农户的丰收和富足,同时对比了邻居的贫困。表达了作者对富裕生活的向往,同时也暗示了贫穷对自身的影响,以及生活对命运的塑造。诗中运用了丰富的农田景象,以及对农民生活的细致描写,展示了唐代农民的生活现状和社会风貌。整首诗通篇精练,对比鲜明,展现了农田景象和社会现象,以及诗人的情感和思考。

《富农诗》于濆 拼音读音参考


fù nóng shī
富农诗

zhǎng wén xiāng rén yǔ, cǐ jiā shèng liáng jiǎ.
长闻乡人语,此家胜良贾。
gǔ ròu huà jī hún, cāng zhōng yǒu bǎo shǔ.
骨肉化饥魂,仓中有饱鼠。
qīng chūn mǎn sāng zhè, dàn xī míng jī zhù.
青春满桑柘,旦夕鸣机杼。
qiū fēng yī yè lái, lěi lěi wén zhēn chǔ.
秋风一夜来,累累闻砧杵。
xī lín yǒu yuán xiàn, péng hāo rào huán dǔ.
西邻有原宪,蓬蒿绕环堵。
zì lè gù qióng xīn, tiān yì zài hé chǔ.
自乐固穷心,天意在何处。
dāng mén jiàn duī zi, yǐ zuò sāng tián zhǔ.
当门见堆子,已作桑田主。
ān dé sì hǎi zhōng, jǐn wèi yú ruì tǔ.
安得四海中,尽为虞芮土。

“天意在何处”平仄韵脚


拼音:tiān yì zài hé chǔ

平仄:平仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论