“山鬼泣朝昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   宋之问

山鬼泣朝昏”出自唐代宋之问的《谒二妃庙》, 诗句共5个字。

还以金屋贵,留兹宝席尊。
江凫啸风雨,山鬼泣朝昏

诗句汉字解释

诗词:《谒二妃庙》
朝代:唐代
作者:宋之问

中文译文:
清晨我去朝拜二位妃子的庙宇,
庙宇金碧辉煌,宝席上供奉尊贵。
江中野鸭在风雨中欢叫,
山中鬼怪也在默默哭泣。

诗意:
这首诗词描绘了诗人宋之问清晨前往朝拜二位妃子的庙宇的场景。庙宇华丽壮观,供奉的物品尊贵珍贵。诗人在此时听到江中野鸭的欢叫声,山中鬼怪的哭泣声,借此表达了情感上的悲伤。

赏析:
这首诗词虽然短小精悍,但蕴含着深厚的情感。诗人以简洁的语言,将他去二位妃子庙宇朝拜的情景生动地描绘出来。庙宇金碧辉煌,宝席尊贵,给读者留下了一个华丽的画面。然而,江中野鸭的欢叫和山中鬼怪的哭泣声,又给整篇诗词增添了一丝凄凉和哀思。这种对于现实与幻想、人间与超脱的交错叠加,使得诗词在情感表达上更加丰富而深邃。整首诗词将诗人对于失去和错失的痛苦表达出来,给读者一种思索人生和命运的感悟。

全诗拼音读音对照参考


yè èr fēi miào
谒二妃庙
hái yǐ jīn wū guì, liú zī bǎo xí zūn.
还以金屋贵,留兹宝席尊。
jiāng fú xiào fēng yǔ, shān guǐ qì cháo hūn.
江凫啸风雨,山鬼泣朝昏。

“山鬼泣朝昏”平仄韵脚


拼音:shān guǐ qì cháo hūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “山鬼泣朝昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山鬼泣朝昏”出自宋之问的 《谒二妃庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

宋之问简介

宋之问

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。