“还待春风锦帆暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

还待春风锦帆暖”出自唐代汪遵的《汴河》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái dài chūn fēng jǐn fān nuǎn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

全诗阅读

隋皇意欲泛龙舟,千里昆仑水别流。
还待春风锦帆暖,柳阴相送到迷楼。


诗词类型:

《汴河》汪遵 翻译、赏析和诗意


汴河

隋皇意欲泛龙舟,
千里昆仑水别流。
还待春风锦帆暖,
柳阴相送到迷楼。

译文:

汴河上,隋皇有意泛龙舟,
千里昆仑山水与它别流。
但等春风吹来,帆暖如锦绣,
柳树阴下,一同送我到茫茫迷楼。

诗意和赏析:

《汴河》是唐代诗人汪遵的一首诗,描写了隋朝时隋炀帝有意泛舟汴河的场景。该诗运用了纯净的词语和优美的意象,达到了表现水上舞艺和意境的效果。

诗的前两句“隋皇意欲泛龙舟,千里昆仑水别流”,以天子泛舟的盛况来描绘汴河的宽广,也隐喻隋朝的繁荣昌盛。接下来的两句“还待春风锦帆暖,柳阴相送到迷楼”,则展示了春天的景象。春风吹暖了帆,柳树下的人们相送隋炀帝去往迷楼的情景。整首诗以景物描写出明朗乘舟的意境,余韵悠扬而温馨。

这首诗表现了隋炀帝的玩乐之态,也透过诗人对景物的描写,展示了汴河的宽广和春天的美好景象。诗意深远,幽默又富有韵味,通过景物的描绘,表达了人们对春光和快乐的向往。

总的来说,《汴河》这首诗写景清丽,意境闲适,是一首明朗短小的佳作。

《汴河》汪遵 拼音读音参考


biàn hé
汴河

suí huáng yì yù fàn lóng zhōu, qiān lǐ kūn lún shuǐ bié liú.
隋皇意欲泛龙舟,千里昆仑水别流。
hái dài chūn fēng jǐn fān nuǎn, liǔ yīn xiāng sòng dào mí lóu.
还待春风锦帆暖,柳阴相送到迷楼。

“还待春风锦帆暖”平仄韵脚


拼音:hái dài chūn fēng jǐn fān nuǎn

平仄:平仄平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论


汪遵

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。