“斯须却作秦中鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯须却作秦中鬼”出自唐代汪遵的《易水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī xū què zuò qín zhōng guǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

匕首空磨事不成,误留龙袂待琴声。
斯须却作秦中鬼,青史徒标烈士名。


诗词类型:写人 写景 抒情

《易水》汪遵 翻译、赏析和诗意


《易水》是一首唐代汪遵创作的诗词。这首诗描写了一个人在秦朝时期的身世遭遇,表达了作者对历史的思考和对烈士的赞颂。

诗中开头两句“匕首空磨事不成,误留龙袂待琴声”意味着匕首虽然磨得锋利,却没有机会施展,而误留下来等待琴声。这里的“匕首”和“龙袂”都是象征,匕首代表着战争与武力,而龙袂则是指当时权贵的象征。这里可以理解为一个有才华而机遇未到的人。

接着,诗人表达了自己的苦闷之情,“斯须却作秦中鬼,青史徒标烈士名”。这两句表明作者在秦朝时期被迫成为“鬼”,也就是说,他在历史长河中黯然无名,无法被铭记。青史是指史书,用“青史徒标烈士名”表达了作者对自己的感叹和对历史的思考。他意识到,历史往往只标记了那些在战乱中丧生的烈士,但并没有纪念那些本有才华而未得机遇的人。

《易水》整首诗通篇寓意深沉,抒发了诗人对自身遭遇和历史的感慨。它通过对匕首、龙袂和青史的象征运用,表达了对时代命运的失落,对历史记忆的追求,并引发读者对于历史的思考。它也反映了唐代社会中人才的流失和历史对于人们命运的塑造。

《易水》汪遵 拼音读音参考


yì shuǐ
易水

bǐ shǒu kōng mó shì bù chéng, wù liú lóng mèi dài qín shēng.
匕首空磨事不成,误留龙袂待琴声。
sī xū què zuò qín zhōng guǐ, qīng shǐ tú biāo liè shì míng.
斯须却作秦中鬼,青史徒标烈士名。

“斯须却作秦中鬼”平仄韵脚


拼音:sī xū què zuò qín zhōng guǐ

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声五尾  

网友评论


汪遵

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。