“吟对长安雪夜灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

吟对长安雪夜灯”出自唐代汪遵的《苍颉台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín duì cháng ān xuě yè dēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

观迹成文代结绳,皇风儒教浩然兴。
几人从此休耕钓,吟对长安雪夜灯


诗词类型:

《苍颉台》汪遵 翻译、赏析和诗意


苍颉台

观迹成文代结绳,
皇风儒教浩然兴。
几人从此休耕钓,
吟对长安雪夜灯。

中文译文:

登上苍颉台,
观看着古人的事迹被记录成文,象征着传承;代代相传的绳索桥梁,代表着皇族的儒教哲学思想的兴盛。
从此之后,有几人放弃了田园之乐和钓鱼之乐;
而在长安的雪夜之中,他们吟诗作对,灯火明亮。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人站在苍颉台上,回望古人的事迹,感叹古人的智慧和文化传承。同时,诗人也表达了对传统文化的敬仰和对儒教学说的赞美。诗人提到有几人在此之后放弃了平凡的生活,选择了追求文学艺术的精神追求。这种追求在长安的雪夜中得到了宣泄,他们在明亮的灯火下吟诗作对,用文学来表达内心的情感。整首诗意深远,表达了对古人智慧和传统文化的敬佩,也反映了对艺术与精神追求的向往。

《苍颉台》汪遵 拼音读音参考


cāng jié tái
苍颉台

guān jī chéng wén dài jié shéng, huáng fēng rú jiào hào rán xìng.
观迹成文代结绳,皇风儒教浩然兴。
jǐ rén cóng cǐ xiū gēng diào, yín duì cháng ān xuě yè dēng.
几人从此休耕钓,吟对长安雪夜灯。

“吟对长安雪夜灯”平仄韵脚


拼音:yín duì cháng ān xuě yè dēng

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论


汪遵

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。

“吟对长安雪夜灯”的相关诗句