《送友人北游》是唐代诗人许棠的作品。这首诗描绘了作者送别友人北游的情景,表达了离别之情。
诗词的中文译文如下:
北出阴关去,何人肯待君。
北方离开了阴关,谁人愿意留住你。
无青山拥晋,半浊水通汾。
这里没有青山环抱的晋国,只有半浊的汾水流过。
雁塞虽多雁,云州却少云。
雁塞虽然有很多候鸟,但云州的云却很少。
兹游殊不恶,莫恨暂离群。
这次旅行并不可恶,不要怨恨暂时离群。
诗意:这首诗表达了作者送别友人的离情。诗中通过描写北方的无山无云的景象,表达了北方之地无人欢送的寂寞氛围。同时,作者也表达了对友人临行的理解和祝福,告诉他这次旅行并不可恶,不要怨恨暂时的离别。
赏析:这首诗以平淡的语言,描述了北方荒凉的地貌和友人的离去。通过描绘北方的环境,作者表达了离别的伤感和寂寞之情。诗中的"何人肯待君"和"莫恨暂离群"两句表达了友人离开时的孤寂和自己对友人的理解和祝福之情。整首诗情绪平缓,言辞简练,表达了作者对友人的离去的淡然态度和对友人未来的美好祝愿。
全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén běi yóu
送友人北游
běi chū yīn guān qù, hé rén kěn dài jūn.
北出阴关去,何人肯待君。
wú qīng shān yōng jìn, bàn zhuó shuǐ tōng fén.
无青山拥晋,半浊水通汾。
yàn sāi suī duō yàn, yún zhōu què shǎo yún.
雁塞虽多雁,云州却少云。
zī yóu shū bù è, mò hèn zàn lí qún.
兹游殊不恶,莫恨暂离群。
“兹游殊不恶”平仄韵脚
拼音:zī yóu shū bù è
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药
网友评论
* “兹游殊不恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兹游殊不恶”出自许棠的 《送友人北游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。