诗词《题金山寺》写的是金山寺的景色和气氛。金山寺四周波涛汹涌,楼阁高耸,景色壮观。诗中表达了金山寺的高耸如出世一般,宏伟如天,让人如瞷如避神灵般的感觉。在这里,鸟儿飞翔时还要躲避寺院的高塔,船只从外国来往。房舍都是由石头叠砌而成,风吹过永远不会有尘埃,表达了金山寺的洁净和庄严。
中文译文:
四面波涛匝,中楼日月邻。
上穷如出世,下瞷忽惊神。
刹碍长空鸟,船通外国人。
房房皆叠石,风扫永无尘。
诗意和赏析:
诗人通过形容金山寺的景色和气氛,表达了对金山寺的赞美和景色的壮美之情。金山寺气势非凡,上山如置身于世外桃源一般,下望之时仿佛能惊醒神灵。诗中还描绘了鸟儿飞过这座寺院时需要躲避寺庙的高塔,船只也从这里往来于外国,显示了金山寺的繁华和国际交流。诗人还描述了寺庙的建筑,所有的房舍都是由石头叠砌而成,风吹过时不会有尘埃,彰显了寺庙的洁净和神圣。整首诗表达了对金山寺的景色、建筑以及其庄严无尘的赞美之情。
全诗拼音读音对照参考
tí jīn shān sì
题金山寺
sì miàn bō tāo zā, zhōng lóu rì yuè lín.
四面波涛匝,中楼日月邻。
shàng qióng rú chū shì, xià jiàn hū jīng shén.
上穷如出世,下瞷忽惊神。
shā ài cháng kōng niǎo, chuán tōng wài guó rén.
刹碍长空鸟,船通外国人。
fáng fáng jiē dié shí, fēng sǎo yǒng wú chén.
房房皆叠石,风扫永无尘。
“船通外国人”平仄韵脚
拼音:chuán tōng wài guó rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “船通外国人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船通外国人”出自许棠的 《题金山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。