中文译文:
寄给华阴的刘拾遗
诗意:
这首诗以寄托之词表达了作者许棠坚持真理,坚持忠言逆耳的决心和勇气。作者认为执行忠言之路自古以来就是艰难的,但他仍然义无反顾地选择了这条路。他向华阴的刘拾遗表达了自己的思念之情,他说虽然寄托已经改变了样貌,但他依然会坚持不懈地发表真言。诗中还描绘了自然景观,如河流在平原中断裂,山岳从天空中一分为二,瀑布冻结成冰。这些景观似乎与忠告谏言的艰难相映成趣。诗人渴望有人能陪他一起品味这美丽而寒冷的自然景观。
赏析:
这首诗以写实的手法,通过描绘自然景观和表达作者内心情感的方式,表达了作者坚守真理,坚持忠言逆耳的决心和勇气。诗中融入了对自然景观的描绘,这些景观与诗人内心的决心相呼应,从而增强了诗的感染力。诗人还用寄托的方式向刘拾遗表达自己的思念之情,表明自己将继续发表真言,并渴望有人能陪他一起品味自然的美丽。整首诗语言简练明快,情感真挚,使读者能够感受到作者的真诚和决心。
全诗拼音读音对照参考
jì huá yīn liú shí yí
寄华阴刘拾遗
jiān xīn chí jiàn zhēng, zì gǔ yì jiān nán.
坚心持谏诤,自古亦艰难。
jì yì suī xíng huà, mián yún shì qù guān.
寄邑虽行化,眠云似去官。
hé fēn zhōng yě duàn, yuè rù bàn tiān hán.
河分中野断,岳入半天寒。
pù bù bīng chéng rì, shuí péi yín fù kàn.
瀑布冰成日,谁陪吟复看。
“坚心持谏诤”平仄韵脚
拼音:jiān xīn chí jiàn zhēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “坚心持谏诤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坚心持谏诤”出自许棠的 《寄华阴刘拾遗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。