送走厉校书,前往凤翔担任职务。
朝廷辟用他依附的丞相,超过了我的功勋,怎么可能相提并论呢。
他的地位在陇右地区的城池,而我所处的山水是关中地区。
白天会有使者从巴蜀来,秋天高飞的雁会出塞而归。
而我会随着他的大旗暂时休息,应该会到达九成宫的。
该诗是唐代许棠创作的,他是唐代的官员。这首诗表达了作者对送别厉校书的情感,以及对自己和厉校书不同命运的感慨。作者通过对地理环境的描述,凸显了自己和厉校书的不同境遇。同时,作者表达了自己对厉校书未来发展的祝福和期待。整首诗氛围庄重、情感真挚,展现了唐代士人的家国情怀和为官之道的追求。
全诗拼音读音对照参考
sòng lì jiào shū cóng shì fèng xiáng
送厉校书从事凤翔
fù pì yī chéng xiàng, chāo róng shì qǐ tóng.
赴辟依丞相,超荣事岂同。
chéng chí dāng lǒng yòu, shān shuǐ shì guān zhōng.
城池当陇右,山水是关中。
rì yǒu lái bā shǐ, qiū gāo chū sài hóng.
日有来巴使,秋高出塞鸿。
xún xiū suí dà pèi, yīng dào jiǔ chéng gōng.
旬休随大旆,应到九成宫。
“超荣事岂同”平仄韵脚
拼音:chāo róng shì qǐ tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “超荣事岂同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“超荣事岂同”出自许棠的 《送厉校书从事凤翔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。