“高秋满魄齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   许棠

高秋满魄齐”出自唐代许棠的《陪友人夏夜对月》, 诗句共5个字。

后伏中宵月,高秋满魄齐
轮移仙掌外,影下玉绳西。
蝉雀飞多误,星萤出自迷。
烦蒸惊顿绝,吟玩畏闻鸡。

诗句汉字解释

陪友人夏夜对月

后伏中宵月,高秋满魄齐。
轮移仙掌外,影下玉绳西。
蝉雀飞多误,星萤出自迷。
烦蒸惊顿绝,吟玩畏闻鸡。

中文译文:

陪伴友人夏夜对月

后伏节的中宵之月,高秋时节月圆魄美。
明亮的月轮从仙人手掌下移出,月光洒落在西方的玉绳下。
蝉鸣鸟飞很容易产生误会,星斗闪烁容易迷失。
炎炎的蒸汽扰乱了安宁,吟唱和赏析畏惧听到鸡鸣声。

诗意和赏析:

这是一首写夏夜中与友人共赏月的诗。诗人描绘了后伏节的中宵之夜,形容了月亮的明亮和圆满,同时运用仙人、玉绳等意象,增加了诗歌的神秘色彩。诗人还写到了夏夜的蝉鸣和鸟飞,暗示了夏夜的热闹和喧嚣。然而,诗人用“蝉雀飞多误”和“星萤出自迷”表达了对于繁忙的世俗生活中容易迷失自我的感叹。最后两句“烦蒸惊顿绝,吟玩畏闻鸡”,表达了诗人在静静欣赏月光时害怕被早起的鸡鸣打扰。整首诗以写景的形式,寄托了诗人内心的情感和思考,表现出对于宁静与美好的向往。

全诗拼音读音对照参考


péi yǒu rén xià yè duì yuè
陪友人夏夜对月
hòu fú zhōng xiāo yuè, gāo qiū mǎn pò qí.
后伏中宵月,高秋满魄齐。
lún yí xiān zhǎng wài, yǐng xià yù shéng xī.
轮移仙掌外,影下玉绳西。
chán què fēi duō wù, xīng yíng chū zì mí.
蝉雀飞多误,星萤出自迷。
fán zhēng jīng dùn jué, yín wán wèi wén jī.
烦蒸惊顿绝,吟玩畏闻鸡。

“高秋满魄齐”平仄韵脚


拼音:gāo qiū mǎn pò qí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论


* “高秋满魄齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高秋满魄齐”出自许棠的 《陪友人夏夜对月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。