《哭造微禅师》是唐代诗人林宽的作品,描写了对僧人造微禅师的悼念和思绪。
神迁不火葬,新塔露疏柽。
这两句描述了禅师的神灵没有进行火葬,只是安放在了一座新的佛塔中,但佛塔却已经腐朽,有些地方露出了裂缝。
是物皆磨灭,唯师出死生。
这句意味着万物都会消亡,但只有禅师超越了生死的存在。
虚堂散钓叟,怪木哭山精。
这两句描写了禅师往昔的居所虚堂空无一人,只有三十年的钓叟散去了;同时,怪木仿佛也在为禅师的离去而哭泣。
林下路长在,无因更此行。
这句意味着禅师长眠于林中,而诗人却再也没有机会与禅师相见。
这首诗词表达了对禅师离世和对时光流转的思考,诗人用简练的语言将禅师的人物形象描绘出来,并通过描写禅师的居住环境、禅师与周围人物和大自然的互动等细节,展现了诗人对禅师的深深敬仰和思念之情。这首诗词以凝练的语言描绘了禅师的形象及其超越生死的境界,呈现出一种超越世俗的禅宗意境。
全诗拼音读音对照参考
kū zào wēi chán shī
哭造微禅师
shén qiān bù huǒ zàng, xīn tǎ lù shū chēng.
神迁不火葬,新塔露疏柽。
shì wù jiē mó miè, wéi shī chū sǐ shēng.
是物皆磨灭,唯师出死生。
xū táng sàn diào sǒu, guài mù kū shān jīng.
虚堂散钓叟,怪木哭山精。
lín xià lù cháng zài, wú yīn gèng cǐ xíng.
林下路长在,无因更此行。
“虚堂散钓叟”平仄韵脚
拼音:xū táng sàn diào sǒu
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “虚堂散钓叟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚堂散钓叟”出自林宽的 《哭造微禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。