“鱼拨荇花游”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   崔湜

鱼拨荇花游”出自唐代崔湜的《唐都尉山池》, 诗句共5个字。

曲渚飏轻舟,前溪钓晚流。
雁翻蒲叶起,鱼拨荇花游
金子悬湘柚,珠房折海榴。
幽寻惜未已,清月半西楼。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

曲渚上放轻舟,前面的小溪垂钓晚流。雁翻过蒲叶扬起,鱼拨动荇花自游。金子挂在湘柚上,珠房折断海榴。幽谷里寻找也不厌倦,清明的月亮半挂在西楼。

诗意:

这首诗描绘了一个渔人在唐都尉山一带的山池中垂钓的场景。诗人以流畅的笔触,生动地描述了船在曲渚上航行的景象,小溪中晚流的美景,雁飞跃过蒲叶的画面,鱼在荇花间游动的情景。并通过描绘金子挂在湘柚上、珠房断落在海榴上的景象,表达了清幽之地的宝贵和珍贵之处。最后以清明的月亮半挂在西楼作为诗意的结束,给读者留下了一种朦胧而神秘的感觉。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言,画面感十分强烈地描绘了一个宁静而美丽的山池景色。通过描绘船在曲渚上航行、小溪中晚流、候鸟飞跃和鱼儿自游等细腻的描写手法,展现了自然风景的和谐和美妙。同时,诗中的金子、珠房、湘柚和海榴等修辞手法的运用,增加了诗意的深度和内涵。最后,以清明的月亮半挂在西楼作为诗意的落笔,给人一种意境上的遥远和寂静感。整首诗词在短短的七言绝句中,展现了作者对自然景色的细腻观察和对生活的感悟,给人以美好的遐想和思索。

全诗拼音读音对照参考


táng dū wèi shān chí
唐都尉山池
qū zhǔ yáng qīng zhōu, qián xī diào wǎn liú.
曲渚飏轻舟,前溪钓晚流。
yàn fān pú yè qǐ, yú bō xìng huā yóu.
雁翻蒲叶起,鱼拨荇花游。
jīn zi xuán xiāng yòu, zhū fáng zhé hǎi liú.
金子悬湘柚,珠房折海榴。
yōu xún xī wèi yǐ, qīng yuè bàn xī lóu.
幽寻惜未已,清月半西楼。

“鱼拨荇花游”平仄韵脚


拼音:yú bō xìng huā yóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “鱼拨荇花游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼拨荇花游”出自崔湜的 《唐都尉山池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

崔湜

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。