《喜入长安》是唐代崔湜所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云日能催晓,
风光不惜年。
赖逢征客尽,
归在落花前。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了作者来到长安的喜悦心情。诗人开头写道:“云日能催晓”,云彩似乎加快了天空变亮的速度,意味着早晨到来。接着又写道:“风光不惜年”,长安的风景美丽如昔,不随着岁月的流逝而变得陈旧。这两句揭示了诗人对长安独特的自然环境的喜爱和敬畏之情。
然后,诗人表达了对征客回归的期待:“赖逢征客尽”,征客们就要陆续归来了。这句表达了诗人对友人思念的心情,并且也把这种思念与征客的归来联系在一起,使得诗意更具深度。最后一句“归在落花前”,则将征客的归来与落花有机地结合在一起。当花儿飘落时,正是征客的归期,这种写法既展示了诗人对友人的期望,也加深了对流转不定的生命的独特感悟。
整首诗词以简洁明快的语言,勾勒出了崔湜对长安的喜悦之情和友人归来的期待之情。通过对自然景观和友谊的表达,诗人展现了对美好时刻的珍爱和感激之情,同时也揭示了生命的短暂与无常,让人产生对美好时光的珍视和思考。
全诗拼音读音对照参考
xǐ rù cháng ān
喜入长安
yún rì néng cuī xiǎo, fēng guāng bù xī nián.
云日能催晓,风光不惜年。
lài féng zhēng kè jǐn, guī zài luò huā qián.
赖逢征客尽,归在落花前。
“赖逢征客尽”平仄韵脚
拼音:lài féng zhēng kè jǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸
网友评论
* “赖逢征客尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖逢征客尽”出自崔湜的 《喜入长安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。