《酒中十咏·酒樽》是唐代皮日休创作的一首诗词。诗意表达了作者对饮酒的向往和对时光流逝的思考。
诗词的中文译文:
牺樽一何古,我抱期幽客。
牺樽,即牺牲的酒樽,多用来祭祀祖先。古代人们常常将牺樽中的祭酒当作一种美酒。作者自言是一个追求幽深之友的人。
少恐消醍醐,满拟烘琥珀。
恐怕醇醇的酒液消失殆尽,满心欲以高温加热琥珀酒。
猿窥曾扑泻,鸟蹋经欹仄。
指猿猴偷吃过牺樽中的祭酒,鸟儿践踏过时,导致酒樽倾斜不平。
度度醒来看,皆如死生隔。
每醉醒一次,看到的东西都像是生死的隔断。
诗意和赏析:
这首诗描述了一种遥远的时代,人们用牺樽祭祀祖先,里面的祭酒被视为美酒。作者抱着追求幽深之友的心情,希望能一并享受与友人一同分享这美酒的时刻。
然而,作者又有着忧虑,担心珍贵的酒液会消失殆尽,所以他决定把酒樽里的祭酒用高温加热,期望能够保存更久。这种渴望和焦虑显露出作者对时光流逝的思考。
同时,作者又描绘了一些情景,猿猴偷吃过牺樽中的祭酒,导致酒樽倾斜不平;鸟儿踏坏了酒樽,使得祭酒更加倾斜。这些情景给人一种时光与生死的感悟。
总的来说,这首诗词通过描述牺樽、酒液和时光的变迁,表达了作者对饮酒的向往,以及对时光流逝的感悟和思考。通过对酒樽的描述,诗人间接地对自身的追求和心情进行了表达,并寄托了自己对友谊和寻求永恒美好的向往。
jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ zūn
酒中十咏·酒樽
xī zūn yī hé gǔ, wǒ bào qī yōu kè.
牺樽一何古,我抱期幽客。
shǎo kǒng xiāo tí hú, mǎn nǐ hōng hǔ pò.
少恐消醍醐,满拟烘琥珀。
yuán kuī céng pū xiè, niǎo tà jīng yī zè.
猿窥曾扑泻,鸟蹋经欹仄。
dù dù xǐng lái kàn, jiē rú sǐ shēng gé.
度度醒来看,皆如死生隔。
拼音:dù dù xǐng lái kàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰