“尚把沥中山”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚把沥中山”出自唐代皮日休的《茶中杂咏·煮茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng bǎ lì zhōng shān,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

香泉一合乳,煎作连珠沸。
时看蟹目溅,乍见鱼鳞起。
声疑松带雨,饽恐生烟翠。
尚把沥中山,必无千日醉。


诗词类型:

《茶中杂咏·煮茶》皮日休 翻译、赏析和诗意


茶中杂咏·煮茶

香泉一合乳,煎作连珠沸。
时看蟹目溅,乍见鱼鳞起。
声疑松带雨,饽恐生烟翠。
尚把沥中山,必无千日醉。

中文译文:
泉水煮开时,像牛奶一样浓郁,煮沸时像珍珠一样连绵。
可以看到茶水像蟹眼一样溅起,或者鱼鳞一样浮动。
声音听起来像松树被雨水击打的声音,香气似乎会产生烟雾般的翠绿。
在喝完沥茶之后,尚且能感受到山林的意境,不会有长时间的醉意。

诗意和赏析:
这首诗以煮茶的过程为主题,通过描写茶水的香气、水流的动态和声音,以及煮茶所带来的意境与感受,表达了对茶的赞美与喜爱。

诗中的“香泉一合乳”形容茶水的浓郁香醇,给人以愉悦的感觉。接着,“煎作连珠沸”,形容茶水煮沸时的连绵声音,有种连续不断的感觉。

接下来的两句,“时看蟹目溅,乍见鱼鳞起”,运用生动的形象描绘茶水的动态,既增添了诗的视觉表现,又给人以层层递进的感受。

最后两句,“声疑松带雨,饽恐生烟翠。尚把沥中山,必无千日醉”,表达了煮茶时的香气,仿佛能够带来山林的气息和意境。煮茶是一种乐趣,但作者了解沥水中的茶已没有多少醇酒之意。

整首诗运用了生动的形象和韵律感十足的词语,通过描写茶的煮造过程,表达了作者对茶的热爱和对自然的感悟。诗中所描绘的茶的香气、水的流动、声音和意境都给人一种愉悦和想象的空间,展现了作者对茶文化的深刻理解和赞美。

《茶中杂咏·煮茶》皮日休 拼音读音参考


chá zhōng zá yǒng zhǔ chá
茶中杂咏·煮茶

xiāng quán yī hé rǔ, jiān zuò lián zhū fèi.
香泉一合乳,煎作连珠沸。
shí kàn xiè mù jiàn, zhà jiàn yú lín qǐ.
时看蟹目溅,乍见鱼鳞起。
shēng yí sōng dài yǔ, bō kǒng shēng yān cuì.
声疑松带雨,饽恐生烟翠。
shàng bǎ lì zhōng shān, bì wú qiān rì zuì.
尚把沥中山,必无千日醉。

“尚把沥中山”平仄韵脚


拼音:shàng bǎ lì zhōng shān

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


皮日休

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。