“绿莎满县年荒后”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皮日休

绿莎满县年荒后”出自唐代皮日休的《南阳》, 诗句共7个字。

昆阳王气已萧疏,依旧山河捧帝居。
废路塌平残瓦砾,破坟耕出烂图书。
绿莎满县年荒后,白鸟盈溪雨霁初。
二百年来霸王业,可知今日是丘墟。

诗句汉字解释

绿

《南阳》

昆阳王气已萧疏,
依旧山河捧帝居。
废路塌平残瓦砾,
破坟耕出烂图书。
绿莎满县年荒后,
白鸟盈溪雨霁初。
二百年来霸王业,
可知今日是丘墟。

中文译文:
南阳王的气势已经消弱,
但山河依旧持有帝王的位置。
废弃的路途已经坍塌,
破碎的墓冢上耕出了烂书籍。
郡县上长满了青草,
多年的荒废后,白鸟满溪,
雨后天晴时白鸟满溪的景象。
历经两百年的霸王业,
如今只有丘墟的痕迹。

诗意和赏析:
本诗以昆阳王为题材,描绘了南阳的景象和它背后的历史变迁。诗人皮日休通过描写废弃的路途、破碎的墓冢和耕出的烂书籍,展现了南阳的衰败和荒凉。另一方面,诗中的山河依旧捧持帝王,白鸟满溪的景象以及提到的霸王业,暗示了南阳曾经辉煌的历史。

整首诗短小却意蕴深刻。它通过具象的描写,呈现了一个曾经繁华但如今衰败的南阳,反映了唐代社会的动荡和变迁。诗中的废路和破坟,以及耕出的烂书籍,表达了一种文化的沉沦和遗失,给人以深深的隐忧。

最后两句诗通过提到能霸持两百年的霸王业,强调南阳的历史和文化底蕴。尽管南阳已经萧条,但历史使之独一无二。整首诗在简短的几句中将南阳的兴衰展现得淋漓尽致,具有较强的艺术感染力。

全诗拼音读音对照参考


nán yáng
南阳
kūn yáng wáng qì yǐ xiāo shū, yī jiù shān hé pěng dì jū.
昆阳王气已萧疏,依旧山河捧帝居。
fèi lù tā píng cán wǎ lì,
废路塌平残瓦砾,
pò fén gēng chū làn tú shū.
破坟耕出烂图书。
lǜ shā mǎn xiàn nián huāng hòu, bái niǎo yíng xī yǔ jì chū.
绿莎满县年荒后,白鸟盈溪雨霁初。
èr bǎi nián lái bà wáng yè, kě zhī jīn rì shì qiū xū.
二百年来霸王业,可知今日是丘墟。

“绿莎满县年荒后”平仄韵脚


拼音:lǜ shā mǎn xiàn nián huāng hòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “绿莎满县年荒后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿莎满县年荒后”出自皮日休的 《南阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皮日休简介

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。