友人许惠酒以诗征之
野客萧然访我家,
霜威白菊两三花。
子山病起无馀事,
只望蒲台酒一车。
中文译文:
我的朋友惠先生希望用诗词来向我征求酒。
一个孤独的旅人突然来到了我的家,
清晨的霜花凋零,只剩下几朵洁白的菊花。
他的山中事务已渐少,只希望有一车蒲台酒。
诗意:
这首诗词描述了一位朋友许惠,通过写诗来请求作者供应酒。朋友是一个远离尘嚣的旅人,他飘然而至作者的家中。描绘清晨的霜花象征着孤独和凋零,只有少数的白菊花显得格外鲜艳。朋友山中的事务已经很少,他只希望能得到一车蒲台酒。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了友人许惠的情景,表达了友人的愿望和作者之间的情感。作者以浅显的字句描述了友人的来访和他对酒的渴望,通过凄凉的霜花和少数的白菊花来衬托友人的孤独。整首诗词给人以淡淡的伤感和寂寥之感,展现了作者对友人的思念和对友情的珍视。
yǒu rén xǔ huì jiǔ yǐ shī zhēng zhī
友人许惠酒以诗征之
yě kè xiāo rán fǎng wǒ jiā, shuāng wēi bái jú liǎng sān huā.
野客萧然访我家,霜威白菊两三花。
zi shān bìng qǐ wú yú shì, zhǐ wàng pú tái jiǔ yī chē.
子山病起无馀事,只望蒲台酒一车。
拼音:yě kè xiāo rán fǎng wǒ jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻