苦雨中又作四声诗寄鲁望·平上声
河平州桥危,垒晚水鸟上。
冲崖搜松根,点沼写芡响。
舟轻通萦纡,栈堕阻指掌。
携桡将寻君,渚满坐可往。
诗词的中文译文:
雨势痛苦地倾泻,我又作了一首平上声的诗来寄给鲁望。
河平的州桥危险不稳,夜晚积水上涨。
攀岩寻找松树的根,轻点水潭写下睡莲的声音。
小舟轻盈地穿梭曲折的水道,栈道坍塌挡住了前进的道路。
我带着桨寻找你,坐在水塘满溢的岸边可以相见。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一场苦雨中的景色,诗人将自然景色与内心的情感融合在一起。通过对桥、水、松树、水塘等自然元素的描写,展现了恢弘壮丽的自然景观。诗人以朦胧的笔调描绘了水势泛滥,桥梁摇摇欲坠的景象,以及船只穿梭其中的情景。他用雄浑的词藻表达了自己寻找鲁望的愿望,表达了对友谊的珍重和美好的期望。
这首诗以苦雨为背景,通过对自然景物和情感的融合描绘了诗人内心的悲苦与希望。同时,通过对自然景色的描写,表达了作者对友谊的追求和渴望。整首诗以具体的景物描写表达了抒情主义的情感,给人一种深情的感受。
全诗拼音读音对照参考
kǔ yǔ zhōng yòu zuò sì shēng shī jì lǔ wàng píng shǎng shēng
苦雨中又作四声诗寄鲁望·平上声
hé píng zhōu qiáo wēi, lěi wǎn shuǐ niǎo shàng.
河平州桥危,垒晚水鸟上。
chōng yá sōu sōng gēn, diǎn zhǎo xiě qiàn xiǎng.
冲崖搜松根,点沼写芡响。
zhōu qīng tōng yíng yū, zhàn duò zǔ zhǐ zhǎng.
舟轻通萦纡,栈堕阻指掌。
xié ráo jiāng xún jūn, zhǔ mǎn zuò kě wǎng.
携桡将寻君,渚满坐可往。
“栈堕阻指掌”平仄韵脚
拼音:zhàn duò zǔ zhǐ zhǎng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养
网友评论