中文译文:
在焦岸上早晨行走和陆四共同旅行,远离旅馆接近星星。乘坐月亮保持警惕,留心旅途中的伙伴。再次穿越山峦却迷失了晴朗的颜色,辨别虚幻的岩石和暗流。猿猴吟唱山间,山漏映照黎明,萤火散射在野外秋风中。故人去向难寻,乡关笼罩在云雾中漂浮。
诗意:
这首诗以描写旅途中的景色和情感为主题,表达了诗人对于旅行经历和离别之痛的思考和感受。通过景物描绘,诗人表达了对于乡愁和亲友离散的思念,同时也表达了对于旅行的渴望和追求新鲜事物的向往。
赏析:
这首诗以唐代时期的典型意象和修辞手法描绘了旅行中的景色和情感。通过对山川河流、星月风雨的描述,诗人展现了壮美的自然景观,同时也表达了对于友情和家乡的眷念之情。诗人以猿山、山漏、萤火等意象,展现了大自然和人类生活的交融与和谐。诗意深远,通过对旅行经历和离别之痛的描述,表达了对于远方和未知的向往和渴望。整首诗写意清新,修辞质朴,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
jiāo àn zǎo xíng hé lù sì
焦岸早行和陆四
qīn xīng wéi lǚ guǎn, chéng yuè jiè zhēng chóu.
侵星违旅馆,乘月戒征俦。
fù zhàng mí qíng sè, xū yán biàn àn liú.
复嶂迷晴色,虚岩辨暗流。
yuán yín shān lòu xiǎo, yíng sàn yě fēng qiū.
猿吟山漏晓,萤散野风秋。
gù rén miǎo hé jì, xiāng guān yún wù fú.
故人渺何际,乡关云雾浮。
“乡关云雾浮”平仄韵脚
拼音:xiāng guān yún wù fú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “乡关云雾浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乡关云雾浮”出自王勃的 《焦岸早行和陆四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。