“移之暴烟水”的意思及全诗出处和翻译赏析

移之暴烟水”出自唐代陆龟蒙的《渔具诗·射鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí zhī bào yān shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

弯弓注碧浔,掉尾行凉沚.青枫下晚照,正在澄明里。
抨弦断荷扇,溅血殷菱蕊。
若使禽荒闻,移之暴烟水


诗词类型:

《渔具诗·射鱼》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意


《渔具诗·射鱼》

弯弓注碧浔,掉尾行凉沚。
青枫下晚照,正在澄明里。
抨弦断荷扇,溅血殷菱蕊。
若使禽荒闻,移之暴烟水。

诗意:这首诗描绘了一幅渔夫射鱼的场景。渔夫手持弯弓,箭头瞄准鱼儿的身影。他的弓箭才刚刚发出,就打中了鱼,溅起了一朵朵红色的水花。青枫下晚照映衬出了水面的清澈,整个画面透露出一种恬静的美感。如果其他禽鸟听到这声打猎的乐章,它们肯定会惊慌地逃离。

中文译文:
弯弓向着碧绿的深水射去,鱼儿掉下尾巴在清凉的水底行动。
晚霞映照在青枫树下,正好在清澈的水中。
射出的箭迎风弦断开荷叶,溅起的鱼血将莲花柱染红。
如果其他的禽鸟听到这声响,就到了不安稳的滚滚烟波中。

赏析:这首诗以渔具为题材,生动地描绘了渔夫射鱼的场景。作者通过对细节的描写,展现了渔夫的细致和敏捷,以及射中鱼儿后的喜悦和自豪。整幅画面给人一种静谧、宁静的感觉。诗中用“晚照”、“澄明”等词语,描绘了水面光影交错的美景,使得整个画面更加生动、美丽。诗的末句则以借景抒发自然赞美之情,以禽鸟的惊慌逃离,来表达渔夫的技艺之高和鱼儿的凶险。

总而言之,诗意深远,用词精炼,通过对渔具和自然景色的描写,展示了作者对大自然的仰慕和对渔夫技艺的赞美,同时也给读者带来了一种宁静和美好的感受。

《渔具诗·射鱼》陆龟蒙 拼音读音参考


yú jù shī shè yú
渔具诗·射鱼

wān gōng zhù bì xún, diào wěi xíng liáng zhǐ. qīng fēng xià wǎn zhào, zhèng zài chéng míng lǐ.
弯弓注碧浔,掉尾行凉沚.青枫下晚照,正在澄明里。
pēng xián duàn hé shàn, jiàn xuè yīn líng ruǐ.
抨弦断荷扇,溅血殷菱蕊。
ruò shǐ qín huāng wén, yí zhī bào yān shuǐ.
若使禽荒闻,移之暴烟水。

“移之暴烟水”平仄韵脚


拼音:yí zhī bào yān shuǐ

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


陆龟蒙

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

陆龟蒙

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。