钓矶
白云的根尚在水中,秋天的川流还未干涸。
我坐在悬垂的鳌背上,散着长长的鱼线。
我随着雾气捧着鱼竿,举杯等待着月亮。
放松心情就在此刻,不必远赴吴越之地。
诗词的中文译文:
拣得白云根,秋潮未曾没。
坡阤坐鳌背,散漫垂龙发。
持竿从掩雾,置酒复待月。
即此放神情,何劳适吴越。
诗意和赏析:
这首诗以写钓鱼为题,通过描绘钓鱼的情境和心境,表达了诗人对自然的热爱和对闲逸生活的追求。
诗中以拣得白云根、秋潮未曾没来形容自然景物,显示了秋天温馨宜人的景象。诗人将自己坐在钓鱼的鳌背上,将鱼线放松散漫,形象地描绘出钓鱼者的姿态和情致。而掩雾和月光的描绘,则更加凸显了诗人对自然的情感体验与陶冶。
整首诗以写景手法为主,通过描绘自然景物和描绘钓鱼者心境相结合,展现了作者追求宁静自然、寄情于钓鱼的生活态度。读者在赏析中可以联想到诗人寻求的宁静与平和,以及对自然美的感悟和追求。这首诗的语言简练而意境深远,给人一种心旷神怡的感受。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé xí měi tiān yú jù wǔ piān diào jī
奉和袭美添渔具五篇·钓矶
jiǎn dé bái yún gēn, qiū cháo wèi zēng méi.
拣得白云根,秋潮未曾没。
pō zhì zuò áo bèi, sǎn màn chuí lóng fā.
坡阤坐鳌背,散漫垂龙发。
chí gān cóng yǎn wù, zhì jiǔ fù dài yuè.
持竿从掩雾,置酒复待月。
jí cǐ fàng shén qíng, hé láo shì wú yuè.
即此放神情,何劳适吴越。
“持竿从掩雾”平仄韵脚
拼音:chí gān cóng yǎn wù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “持竿从掩雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持竿从掩雾”出自陆龟蒙的 《奉和袭美添渔具五篇·钓矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。