“欲载无穷酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲载无穷酒”出自唐代陆龟蒙的《添酒中六咏·酒船》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zài wú qióng jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

昔人性何诞,欲载无穷酒
波上任浮身,风来即开口。
荒唐意难遂,沉湎名不朽。
千古如比肩,问君能继不。


诗词类型:

《添酒中六咏·酒船》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意


《添酒中六咏·酒船》是唐代诗人陆龟蒙的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古人何时有如此潇洒的品性,想要载满无穷的美酒。
站在酒船上,仿佛身心自由自在,只需等待风来,就开怀畅饮。
这种放肆的意境是难以实现的;但那放纵的名声会流传千古。
问你,是否能继承这些名声?

诗意:
这首诗描述了一位古人对酒的追求和沉迷,并表达了追求自由放纵的意境。诗人将酒船作为自由的象征,借酒来寄托自己的情感和欲望。他认为这种荒唐的追求是无法实现的,但却可以留下流传千古的名声。最后,诗人提问读者,是否有能力接续这样的名声。

赏析:
这首诗表现了唐代士人对酒的追求和对世俗束缚的不满。诗人通过用词简练明了、形象生动的描写,将酒船作为自由和放纵的象征。他通过描述自己站在酒船上的情景,表达了对自由奔放的追求和对世俗桎梏的不满。诗人认为这种追求是荒唐的,但却可以留下名声,这也可以理解为对自己的追求的肯定。最后,诗人提问读者,是否能继承并实现这种名声,是对读者对于追求理想与追求名利的思考和选择的启示。整首诗情感饱满,意境独特,给人以思考和共鸣。

《添酒中六咏·酒船》陆龟蒙 拼音读音参考


tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ chuán
添酒中六咏·酒船

xī rén xìng hé dàn, yù zài wú qióng jiǔ.
昔人性何诞,欲载无穷酒。
bō shàng rèn fú shēn, fēng lái jí kāi kǒu.
波上任浮身,风来即开口。
huāng táng yì nán suì, chén miǎn míng bù xiǔ.
荒唐意难遂,沉湎名不朽。
qiān gǔ rú bǐ jiān, wèn jūn néng jì bù.
千古如比肩,问君能继不。

“欲载无穷酒”平仄韵脚


拼音:yù zài wú qióng jiǔ

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


陆龟蒙

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。