中文译文:奉和袭美茶具十咏·茶笋
茶笋孕育和气深,
时间短,玉苕抽成短。
轻烟逐渐凝结出华,
嫩蕊初露,似形成管。
青霭在曙光中寻来,
红云欲离暖气鞍。
美丽的色彩难以寻觅,
倾筐沾满,可惜从未盈满。
诗意和赏析:
这首诗描述了茶笋的成长过程。茶笋被描述为和气深沉,抽出的苗条短小。随着时间的推移,茶叶在轻烟中逐渐凝结出华丽的样子,像管子一样含苞待放。在清晨的曙光中,茶笋散发着青翠的气息,但在离去之际又如红云般渐温暖。然而,尽管茶笋色彩美丽,却很难寻觅到完美的品质,倾筐中也从未满至丰盈。
这首诗以婉约淡泊的笔触描绘了茶笋的成熟过程,从和气深沉到茶叶的逐渐绽放,再到颜色的美丽和温暖。作者通过对茶笋的描写,表达了对自然美的向往和追求完美之意。虽然诗中提到茶笋难以盈满,但也暗示了追求完美和美好的人生不易实现,以及对美的追逐永无止境的哲理。整首诗以简练的语言展示了唐代婉约派诗歌的风格,给人以美的享受和思考。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé xí měi chá jù shí yǒng chá sǔn
奉和袭美茶具十咏·茶笋
suǒ yùn hé qì shēn, shí chōu yù sháo duǎn.
所孕和气深,时抽玉苕短。
qīng yān jiàn jié huá, nèn ruǐ chū chéng guǎn.
轻烟渐结华,嫩蕊初成管。
xún lái qīng ǎi shǔ, yù qù hóng yún nuǎn.
寻来青霭曙,欲去红云暖。
xiù sè zì nán féng, qīng kuāng bù céng mǎn.
秀色自难逢,倾筐不曾满。
“欲去红云暖”平仄韵脚
拼音:yù qù hóng yún nuǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱
网友评论
* “欲去红云暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲去红云暖”出自陆龟蒙的 《奉和袭美茶具十咏·茶笋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。